《情诗五首》魏晋 · 张华

在线阅读《情诗五首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 张华

北方有佳人,端坐鼓鸣琴。

终晨抚管弦,日夕不成音。

忧来结不解,我思存所钦。

君子寻时役,幽妾怀苦心。

初为三载别,于今久滞淫。

昔耶生户牖,庭内自成阴。

翔鸟鸣翠偶,草虫相和吟。

心悲易感激,俯仰泪流衿。

愿托晨风翼,束带侍衣衾。

明月曜清景,昽光照玄墀。

幽人守静夜,回身入空帷。

束带俟将朝,廓落晨星稀。

寐假交精爽,觌我佳人姿。

巧笑媚欢靥,联娟眸与眉。

寤言增长叹,凄然心独悲。

清风动帷帘,晨月叹幽房。

佳人处遐远,兰室无容光。

襟怀拥虚景,轻衾覆空床。

居欢惜夜促,在戚怨宵长。

拊枕独啸叹,感慨心内伤。

君居北海阳,妾在江南阴。

悬邈修涂远,山川阻且深。

承欢注隆爱,结分投所钦。

衔恩笃守义,万里托微心。

游目四野外,逍遥独延伫。

兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。

佳人不在兹,取此欲谁与。

巢居知风寒,穴处识阴雨。

不曾远别离,安知慕俦侣。

中原五言古诗写景凄美夜色

注释

端坐:正坐,端庄而坐

鼓鸣琴:弹奏琴瑟

日夕:从早到晚

滞淫:久留,滞留

昔耶:即乌韭,苔藓类植物

户牖:门窗

翠偶:成对的翠鸟

:衣襟

晨风:早晨的风,亦指鸟名

昽光:朦胧的月光

玄墀:黑色的台阶

廓落:空旷,稀疏

寐假:假寐,浅睡

:看见,遇见

联娟:微曲的样子

寤言:醒来后说话

玄墀:宫殿中黑色的台阶

幽房:幽深的房间

兰室:芳香高雅的居室

虚景:虚幻的影子

修涂:长途,远路

结分:结下情分

投所钦:投向所敬爱的人

衔恩:怀恩感恩

延伫:久立,引颈而望

兰蕙:兰草和蕙草,皆香草

绿渚:绿色的小洲

俦侣:伴侣,朋辈

译文

北方有一位美人,端庄地坐着弹奏鸣琴。从早到晚拨动琴弦,终日却不成曲调。忧愁郁结难以排解,我思念着心中钦慕的人。君子外出服役,幽居的妾怀抱苦心。起初说是三年别离,至今却久久滞留不归。苔藓生长在门窗上,庭院里自成荫凉。成对的翠鸟鸣叫,草虫相互应和吟唱。心中悲伤容易感伤,低头抬头间泪水沾湿衣襟。愿托身于晨风的翅膀,束好衣带侍奉衣衾。 明月照耀着清朗夜景,朦胧月光洒在黑色台阶。幽居之人守着静夜,转身进入空荡的帷帐。束好衣带等待朝见,空旷中晨星稀疏。假寐间精神相交,见到了我的佳人容颜。巧笑嫣然媚态生,蛾眉弯弯目含情。醒来徒增长叹,凄然中心独悲。 清风吹动帷帘,晨月照叹幽房。佳人身在远方,兰室失去容光。怀抱中只有虚幻影象,轻薄被子覆盖空床。欢聚时惋惜夜短,忧伤时怨恨宵长。抚枕独自长啸叹息,感慨万千内心悲伤。 你住在北海之阳,我在江南之阴。路途遥远修长,山川阻隔且深。承蒙欢爱注入厚恩,结下情分投向钦慕之人。怀感恩情坚守道义,万里之外托付微心。 纵目四野之外,逍遥独自久立。兰蕙沿着清渠生长,繁花遮蔽绿洲。佳人不在这里,采摘这些又能送给谁。巢居的鸟儿知道风寒,穴处的虫蚁识得阴雨。不曾经历远别离,怎能懂得思念伴侣的深情。

赏析

《情诗五首》是西晋诗人张华的代表作,展现了其婉约深情的诗风。全诗以闺怨相思为主题,通过细腻的心理描写和环境烘托,深刻表现了思妇对远行丈夫的深切思念。诗歌运用比兴手法,如'北方有佳人''翔鸟鸣翠偶'等意象,增强了艺术感染力。语言清丽婉转,情感真挚动人,对偶工整,音韵和谐,体现了太康时期诗歌'缛旨星稠,繁文绮合'的特点。诗中'巢居知风寒,穴处识阴雨'一句,以物喻人,深刻揭示了只有亲身经历才能体会离别之苦的人生哲理,成为千古名句。

创作背景

张华是西晋著名文学家、政治家,历仕魏、晋两朝。这组诗创作于晋武帝时期,反映了当时士人游宦、夫妻分离的社会现实。西晋太康年间,社会相对稳定,但士人为求仕进常常远游求官,造成许多夫妻长期分离。张华作为当时文坛领袖,其诗作多表现男女情爱和离愁别绪,这组情诗正是其爱情诗的代表作,体现了太康文学注重形式美和情感细腻的特点。