《晋四厢乐歌三首 正旦大会行礼歌》魏晋 · 无名氏

在线阅读《晋四厢乐歌三首 正旦大会行礼歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

于皇元首,群生资始。

履端大享,敬御繁祉。

肆觐群后,爰及卿士。

钦顺则元,允也天子。

明明天子,临下有赫。

四表宅心,惠浃荒貊。

柔远能迩,孔淑不逆。

来格祁祁,邦家是若。

光光邦国,天笃其祜。

丕显哲命,顾柔三祖。

世德作求,奄有九土。

思我皇度,彝伦攸序。

惟祖惟宗,高朗缉熙。

对越在天,骏惠在兹。

聿求厥成,我皇崇之。

式固其犹,往敬用治。

煌煌七曜,重明交畅。

我有嘉宾,是应是贶。

邦政既图,接以大飨。

人之好我,式遵德让。

宾之初筵,蔼蔼济济。

既朝乃宴,以洽百礼。

颁以位叙,或廷或陛。

登傧台叟,亦有兄弟。

胥子陪寮,宪兹度楷。

观颐养正,降福孔偕。

昔我三后,大业是维。

今我圣皇,焜耀前晖。

奕世重规,明照九畿。

思辑用光,时罔有违。

陟禹之迹,莫不来威。

天被显禄,福履是绥。

赫矣太祖,克广明德。

廓开宇宙,正世立则。

变化不经,民无瑕慝。

创业垂统,兆我晋国。

列文伯考,时惟帝景。

夷险平乱,威而不猛。

御衡不迷,皇涂焕炳。

七德咸宣,其宁惟水。

猗欤盛欤,先皇圣文。

则天作孚,大哉为君。

慎徽五典,帝载是勤。

文武发挥,茂建嘉勋。

修已济治,民用宁殷。

怀远烛幽,玄教氛氲。

善世不伐,服事三分。

德博化隆,道冒无垠。

隆化洋洋,帝命溥将。

登我晋道,越惟圣皇。

龙飞革运,临焘八荒。

睿哲钦明,配踪虞唐。

封建厥福,骏发其祥。

三朝习吉,终然允臧。

其臧惟何,总彼万方。

元侯列辟,四狱蕃王。

时见世享,率兹有常。

旅揖在庭,嘉客在堂。

宋卫既臻,陈留山阳。

我有宾使,观国之光。

贡贤纳计,献璧奉璋。

保佑命之,申锡无疆。

振鹭于飞,鸿渐其翼。

京邑穆穆,四方是式。

无竞惟人,王纲允敕。

君子来朝,言观其极。

翼翼大君,民之攸暨。

信理天工,惠康不匮。

将远不仁,训以淳粹。

幽明有伦,俊乂在位。

九族既睦,庶邦顺比。

开元布宪,四海鳞萃。

协时正统,殊涂同致。

厚德载物,灵心隆贵。

敷奏谠言,纳以无讳。

树之典象,诲之义类。

上教如风,下应如卉。

一人有庆,群萌以遂。

我后宴喜,令问不坠。

既宴既喜,翕是万邦。

礼仪卒度,物有其容。

晰晰庭燎,喤喤鼓钟。

笙磬咏德,万舞象功。

八音克谐,俗易化从。

其和如乐,庶品时邕。

时邕斌斌,六合同尘。

往我祖宣,威静殊邻。

首定荆楚,遂平燕秦。

亹亹文皇,迈德流仁。

爰造草昧,应乾顺民。

灵瑞告符,休徵响震。

天地弗违,以和神人。

既戡庸蜀,吴会是宾。

肃慎率职,楛矢来陈。

韩濊进乐,均协清钧。

西旅献獒,扶南效珍。

蛮裔重译,玄齿文身。

我皇抚之,景命惟新。

愔愔嘉会,有闻无声。

清酤既奠,笾豆既馨。

礼充乐备,箫韶九成。

恺乐饮酒,酣而不盈。

率土欢豫,邦国以宁。

王猷允塞,万载无倾。

中原乐府典礼叙事四言诗

注释

于皇:赞叹词,伟大啊

元首:指皇帝

履端:年历的推算起点,指正月初一

繁祉:众多的福气

肆觐:朝见诸侯

钦顺:恭敬顺从

四表:四方极远之地

荒貊:边远地区的少数民族

柔远能迩:安抚远方,亲善近处

孔淑不逆:非常善良而不叛逆

来格祁祁:前来朝拜的人众多

天笃其祜:上天厚赐福禄

丕显:伟大显赫

三祖:指晋朝三位先祖

奄有九土:拥有九州土地

彝伦攸序:常理有序

缉熙:光明

对越在天:配享于天

骏惠:大恩惠

七曜:日、月及金、木、水、火、土五星

应贶:应和赏赐

蔼蔼济济:人众多而有威仪

台叟:年老有德之人

胥子:百官

宪兹度楷:效法这些法度楷模

观颐养正:观察颐养之道,培养正气

三后:指三位先王

焜耀:光辉照耀

奕世:累世,一代接一代

九畿:九服,指全国疆域

陟禹之迹:遵循大禹的足迹

福履是绥:福禄安康

廓开:开拓

瑕慝:过失邪恶

列文伯考:有文德的先父

帝景:指景帝

御衡:执掌政权

七德:武有七德,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财

猗欤:叹词,表示赞美

慎徽五典:谨慎地完善五常之教

帝载:帝王的事业

玄教:深奥的教化

服事三分:臣服侍奉于三方

道冒无垠:道德覆盖无边

溥将:广大而长远

配踪虞唐:与虞舜唐尧相匹配

允臧:确实好

元侯列辟:诸侯及各封国君主

四狱:四方诸侯

旅揖:众人揖拜

宋卫既臻:宋国卫国都已到来

陈留山阳:地名,指两地诸侯

献璧奉璋:进献玉璧和玉璋

振鹭:白鹭振翅,比喻贤士来临

鸿渐:鸿雁渐进,比喻仕进升迁

穆穆:庄重恭敬

四方是式:为四方所效法

允敕:确实整饬

攸暨:所归附

天工:上天的工作,指政事

俊乂:才德出众的人

庶邦顺比:众邦国顺从亲附

鳞萃:如鱼鳞般聚集

谠言:正直的言论

典象:典章法则

群萌:百姓

令问:美好的名声

翕是万邦:使万邦和合

晰晰:明亮的样子

喤喤:钟鼓声洪亮

万舞:古代的一种大型舞蹈

八音:金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类乐器

时邕:时世和睦

斌斌:文质兼备的样子

六合同尘:天地四方和谐统一

亹亹:勤勉不倦

休徵:吉祥的征兆

楛矢:用楛木做的箭,肃慎族的贡品

韩濊:古代东北少数民族

清钧:清和的乐调

西旅:西方旅国

扶南:古代东南亚国家

玄齿文身:黑齿纹身,指南方少数民族习俗

愔愔:和悦安闲的样子

清酤:清酒

笾豆:古代祭祀和宴会的礼器

箫韶:舜乐名

九成:九奏,多次演奏

恺乐:和乐

王猷允塞:王道确实充满

译文

伟大啊天子,万物赖以创始。正月初一举行大祭,恭敬迎接众多福祉。朝见各路诸侯,以及众卿士。恭敬顺从天道,确实是好天子。 英明的天子,统治天下显威严。四方归心,恩惠遍及边远蛮貊。安抚远方亲善近处,非常善良而不叛逆。前来朝拜的人众多,国家因此顺遂。 光耀的国家,上天厚赐福禄。显扬明智的天命,眷顾安抚三位先祖。世代美德成为追求,拥有九州土地。思虑我皇法度,常理井然有序。 追念祖先,高明光明。配享于天,大恩惠在此。祈求其成功,我皇尊崇它。巩固其谋划,前往恭敬用以治国。 光辉的七曜,重放光明交相辉映。我有贵宾,应和赏赐。国家政事已谋划,接着举行大宴。人们喜爱我,遵循道德谦让。 宾客初就座,威仪济济一堂。朝见后设宴,以和合各种礼仪。按官位次序颁赐,或在廷中或在阶上。延请年老有德之人,也有同宗兄弟。 百官陪侍,效法这些法度楷模。观察颐养培养正气,降福非常齐备。从前我三位先王,维系伟大基业。如今我圣明皇上,光辉照耀前辈功业。 累世重复规范,光明照耀九服。思虑和睦以增光,时时没有违逆。遵循大禹足迹,无不前来归顺。上天赐予显赫福禄,福禄安康。 显赫啊太祖,能够广布明德。开拓宇宙,匡正世道建立法则。变化不循常道,百姓没有过失邪恶。开创基业传之后世,预兆我晋国兴起。 有文德的先父,就是景帝。平定危难叛乱,威严而不凶猛。执掌政权不迷惑,皇道光辉灿烂。七德全都宣扬,安宁如水流长。 美好啊盛大啊,先皇圣明文德。效法天道建立诚信,伟大啊作为君主。谨慎完善五常之教,帝王事业辛勤从事。文武才能发挥,建立丰功伟绩。 修养自身救济天下,百姓因此安宁富足。怀柔远邦照亮幽隐,深奥教化浓郁弥漫。善于治世而不自夸,臣服侍奉三方。德行博厚教化隆盛,道德覆盖无边。 隆盛的教化浩荡,天帝命令广大长远。登上我晋朝大道,只有圣明皇上。如龙飞腾变革时运,恩泽覆盖八方荒远。聪明智慧恭敬明察,匹配虞舜唐尧。 分封建立其福禄,迅速发显其吉祥。三朝演习吉祥,最终确实美好。其美好是什么,统辖那万方。诸侯及各封国君主,四方诸侯藩王。 按时朝见世代享祭,遵循这些常有规律。众人在庭中揖拜,贵宾在堂上。宋国卫国都已到来,陈留山阳诸侯。我有宾客使者,观瞻国家光辉。 进献贤才纳献计策,奉献玉璧奉上玉璋。保佑命令他们,再三赏赐无穷尽。白鹭振翅飞翔,鸿雁渐进展翼。京城庄重恭敬,四方以此为法。 无敌只在于得人,王纲确实整饬。君子前来朝见,观看其准则。恭敬谨慎的伟大君主,百姓所归附。诚信治理政事,惠爱安康不匮乏。 将要远离不仁,用淳朴精粹教导。阴阳有序,才德出众者在位。九族已经和睦,众邦国顺从亲附。开创基业颁布宪章,四海如鱼鳞汇聚。 协和时世正统,不同途径同归一致。厚德承载万物,灵智心灵崇高贵重。陈述正直言论,采纳而无忌讳。树立典章法则,教诲正义事理。 在上教化如风,在下响应如草。一人有喜庆,百姓因此顺遂。我君宴饮欢喜,美好名声不坠。既宴饮既欢喜,和合这万邦。 礼仪完全合度,事物各有其容。明亮的庭中火炬,洪亮的鼓钟声。笙磬歌颂德行,万舞象征功绩。八音能够和谐,风俗变易顺从教化。 其和谐如音乐,众物时常和睦。时世和睦文质兼备,天地四方同尘合一。往昔我祖宣帝,威势平定异族邻邦。首先平定荆楚,于是平定燕秦。 勤勉不倦的文皇,推行德行流传仁爱。于是开创草昧时代,应合乾天顺应百姓。灵瑞报告符命,吉祥征兆响震。天地不违逆,用以和谐神人。 既已平定庸蜀,吴会称臣宾服。肃慎奉守职责,楛矢前来进献。韩濊进献音乐,协调清和乐调。西旅献上獒犬,扶南效贡珍宝。 蛮夷辗转翻译,黑齿纹身之人。我皇安抚他们,天命维新。和悦的嘉会,有闻而无声。清酒已斟满,笾豆已馨香。礼仪完备音乐齐全,箫韶演奏九成。和乐饮酒,酣畅而不过量。全境欢愉,国家因此安宁。王道确实充满,万载没有倾覆。

赏析

《正旦大会行礼歌》是西晋傅玄创作的宫廷雅乐歌词,属于晋代四厢乐歌的重要组成部分。全诗以庄重典雅的四言句式,展现了晋朝正旦大典的盛大场面和皇家威仪。 艺术特色方面,诗歌采用传统的颂体形式,语言庄重凝练,对仗工整,韵律和谐。大量使用典故和礼制术语,体现了深厚的文化底蕴。诗中通过“煌煌七曜”、“晰晰庭燎”等意象渲染大典的辉煌气氛,通过“振鹭于飞”、“鸿渐其翼”等比喻表现诸侯朝觐的盛况。 表现手法上,运用赋比兴相结合的方式,既有直陈其事的铺叙,如礼仪程序的详细描述;又有比喻象征,如以白鹭、鸿雁喻贤士;还有对祖先功德的追颂,体现“慎终追远”的礼制思想。 意境营造上,诗歌创造了庄严肃穆而又欢庆祥和的殿堂氛围,既表现了皇权的威严,又展现了天下归心的太平景象,体现了儒家“礼乐治国”的理想境界。全诗结构严谨,从颂天子、叙礼仪、歌功烈到祈太平,层层递进,形成完整的礼仪叙事体系。

创作背景

此诗创作于西晋初期,是傅玄为晋朝宫廷正旦大典所作的乐歌。正旦(正月朔日)是古代最重要的节日,朝廷要举行盛大朝会仪式,接受诸侯百官朝贺。晋武帝泰始年间(265-274)命傅玄改创乐歌,傅玄遂作《晋四厢乐歌》三首,此为其中第一首《正旦大会行礼歌》。 西晋建立后,急需制礼作乐以确立新朝正统地位。傅玄作为著名文学家、思想家,受命创作宫廷雅乐歌词。这首诗既遵循《诗经》颂体的传统,又融入晋朝特有的历史内容,歌颂晋朝开国功烈,宣扬天命所归的思想,为新兴王朝提供合法性论证。 诗歌反映了西晋初期国家统一、四夷来朝的局面,以及统治者希望通过礼乐教化达到天下太平的政治理想。作为宫廷雅乐,这首诗在实际典礼中配乐演唱,具有重要的礼仪功能和政治意义。