《歌》魏晋 · 紫玉

在线阅读《歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 紫玉

南山有鸟,北山张罗。

乌既高飞,罗将奈何。

意欲从君,谗言孔多。

悲结成疹,没命黄垆。

命之不造,冤如之何。

羽族之多,名为凤凰。

一日失雄,三年感伤。

虽有众鸟,不为匹双。

故见鄙姿,逢君辉光。

身远心近,何当暂忘。

乐府人生感慨凄美叙事含蓄

注释

南山有鸟:比喻女子自己,古代常以鸟喻人

北山张罗:指男方设下情网追求

乌既高飞:乌鸦已经高飞,喻指自己被迫离开

谗言孔多:谗言很多,孔意为很、甚

悲结成疹:悲伤郁结成疾病

没命黄垆:命丧黄泉,黄垆指地下、黄泉

命之不造:命运不济,遭遇不幸

羽族之多:鸟类众多

不为匹双:不能成为配偶

逢君辉光:遇到您这样光彩照人的人

身远心近:身体远离但心很近

译文

南山有只鸟儿,北山张开了罗网。鸟儿已经高飞远去,罗网又能怎样。本想跟随于您,奈何谗言太多。悲伤郁结成疾,最终命丧黄泉。命运如此不济,冤屈又能如何。鸟类如此众多,唯有凤凰最高贵。一日失去雄凤,三年都会感伤。虽然众鸟繁多,却都无法匹配成双。所以展现卑微姿容,逢遇您这样光彩照人的人。虽然身体远离但心却相近,何时才能暂时相忘。

赏析

这是一首凄婉动人的爱情悲歌,通过凤凰失侣的比喻,抒发了女子对爱情的忠贞不渝和被迫分离的痛苦。诗歌运用比兴手法,以鸟喻人,情感真挚深沉。前八句写被迫分离的无奈和悲愤,中间八句以凤凰自喻,表达对爱情的专一和坚守,最后四句抒发身虽远而心相近的深情。全诗语言质朴而情感浓烈,展现了古代女性在爱情婚姻中的悲惨命运和坚贞品格,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗传为春秋时期吴王夫差之女紫玉所作。据《搜神记》记载,紫玉与童子韩重相爱,吴王不许,紫玉郁结而死。后韩重游学归来,至墓前哀悼,紫玉魂灵出现,赠以此诗。这首诗反映了古代封建婚姻制度下青年男女爱情不得自由的悲剧,是早期爱情诗的杰出代表。