《翳乐 其一》魏晋 · 无名氏

在线阅读《翳乐 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

阳春二三月,相将舞翳乐。

曲曲随时变,持许艳郎目。

乐府叙事婉约宫廷生活抒情

注释

阳春:温暖的春天

相将:相随,一起

翳乐:古代乐舞名,用羽毛装饰的舞具

曲曲:每一支乐曲

持许:特意为了

艳郎目:让情郎欣赏

译文

在这温暖明媚的二三月春光里, 我们相随着跳起翳乐舞蹈。 每一支乐曲都随着时节变换, 特意为了博得情郎的欣赏目光。

赏析

这首南朝乐府民歌以明快的笔触描绘了春日少女们的歌舞场景。前两句点明时令和活动,『阳春二三月』营造出温暖明媚的春日氛围,『相将舞翳乐』展现少女们结伴歌舞的欢快场面。后两句『曲曲随时变』既指乐曲的变化,也暗含舞姿的灵动多变,最后『持许艳郎目』巧妙透露出少女怀春的微妙心理。全诗语言清新自然,节奏明快,通过歌舞场景生动表现了南朝民间生活的欢乐气氛和少女的青春情怀。

创作背景

《翳乐》是南朝乐府民歌,属于清商曲辞中的西曲歌。西曲歌主要产生于长江中游和汉水流域的商业城市,多反映商旅生活和男女情爱。这首作品展现了南朝时期民间歌舞的繁荣景象,『翳乐』是一种用羽毛装饰的舞具,此类歌舞多在春季民间聚会时表演,既有娱乐功能,也是青年男女交往的重要场合。