《来罗 其三》魏晋 · 无名氏

在线阅读《来罗 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

故人何怨新,切少必求多。

此事何足道,听我歌来罗。

乐府人生感慨农夫劝诫含蓄

注释

故人:老朋友,旧相识

怨新:埋怨新人或新事物

切少必求多:指人们往往嫌少而追求更多,贪得无厌

来罗:乐府曲调名,可能是当时流行的民歌调子

译文

老朋友何必埋怨新事物,人们总是嫌少而追求更多。这样的事情有什么值得多说的呢,还是听我唱一曲《来罗》歌吧。

赏析

这首短诗以简洁明快的语言揭示了人性中贪得无厌的普遍心理。前两句通过'故人怨新'和'切少求多'的对比,深刻揭示了人际关系和物质追求中的矛盾心理。后两句以'此事何足道'的豁达态度转折,引导读者超越世俗纷扰,享受音乐艺术的慰藉。全诗语言质朴却富含哲理,体现了民歌直抒胸臆、寓理于情的特点。

创作背景

《来罗》是南北朝时期流行的乐府民歌,属于清商曲辞中的吴声歌曲。这类民歌多产生于江南地区,反映了当时的社会风貌和民众的生活情感。本诗作为组诗的第三首,延续了民歌批判社会现象、表达人生智慧的传统,展现了民间文学对人性弱点的深刻观察。