《安东平五曲 其三》魏晋 · 无名氏

在线阅读《安东平五曲 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

微物虽轻,拙手所作。

馀有三丈,为郎别厝。

乐府叙事含蓄抒情柔美

注释

微物:指细小的物品,此处指织物或手工艺品

拙手:笨拙的手,自谦之词,指自己手艺不精

:剩余,剩下

三丈:古代长度单位,一丈约等于现代3.3米

:古代女子对心上人或丈夫的称呼

别厝:另行安置或存放;厝,安置、存放之意

译文

这织物虽然轻薄微不足道,却是我亲手所织造。还剩下三丈长的布料,特意为郎君另行收藏保管。

赏析

这首短诗以朴素的语言展现了古代女子细腻的情感世界。前两句'微物虽轻,拙手所作'通过'微物'与'拙手'的自谦,体现了女子的谦逊美德;后两句'馀有三丈,为郎别厝'则流露出对心上人的深情厚意,将最好的布料特意为郎君保留。全诗语言简练却情感真挚,通过织布这一日常劳作,生动刻画了古代女子勤劳贤惠、情感内敛的形象,展现了民间诗歌朴实无华却动人心弦的艺术魅力。

创作背景

《安东平五曲》是南北朝时期的乐府民歌,收录于《乐府诗集》中的清商曲辞。这一时期社会动荡,民歌创作繁荣,多反映民间生活和情感。此诗应为江南地区民间传唱的情歌,通过女子织布的日常生活场景,表达对情郎的思念和爱意,体现了当时民间诗歌的真挚情感和朴素风格。