在线阅读《青骢白马》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
青骢白马紫丝缰,可怜石桥根柏梁。
汝忽千里去无常,愿得到头还故乡。
系马可怜著长松,游戏徘徊五湖中。
借问湖中采菱妇,莲子青荷可得否。
可怜白马高缠騣,著地踯躅多徘徊。
问君可怜六萌车,迎取窈窕西曲娘。
问君可怜下都去,何得见君复西归。
齐唱可怜使人惑,昼夜怀欢何时忘。
青骢:青白色的马,今名菊花青马
紫丝缰:紫色的丝质马缰绳,显示马具华贵
石桥根柏梁:指坚固的石桥和柏木桥梁
无常:变化不定,指行踪无定
得到头:希望能够到头,指最终到达
著:附着,系在
五湖:泛指太湖流域的湖泊
莲子青荷:莲子和青翠的荷叶,象征江南水乡风物
缠騣:马颈上高高竖起的鬃毛
踯躅:徘徊不进的样子
六萌车:装饰华美的车辆,六萌指多种彩饰
西曲娘:指演唱西曲的歌女,西曲是南朝乐府的一种
下都:指从都城建康(今南京)向下游地区去
齐唱:众人一齐歌唱