《江陵乐 其二》魏晋 · 无名氏

在线阅读《江陵乐 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

不复出场戏,踶场生青草。

试作两三回,踶场方就好。

乐府人生感慨写景叙事含蓄

注释

踶场:指表演杂技、歌舞的场地。踶,音dì,踢踏、踩踏之意

不复:不再

出场戏:登台表演的戏剧或杂技

生青草:长满青草,形容场地荒废已久

试作:尝试进行

两三回:两三次

方就好:才变得好起来,指场地经过踩踏后恢复平整

译文

不再有人登台表演戏剧,表演场地已经长满了青草。 尝试着在上面演练两三回,经过踩踏的场地才重新变得平整好用。

赏析

这首南朝乐府民歌以质朴的语言描绘了表演场地的荒废与重生。前两句通过'不复出场戏'和'生青草'的对比,生动表现了场地的荒凉景象,暗示了某种文化活动的暂时中断。后两句则通过'试作两三回'的实践,展现了人们重新恢复文化活动的努力。'踶场方就好'一句既写实又富有哲理,暗示任何技艺或场地都需要经过反复练习和使用才能达到理想状态。全诗语言简练,意象鲜明,富有生活气息,反映了南朝时期民间文化生活的真实面貌。

创作背景

《江陵乐》是南朝乐府民歌的代表作之一,属于《西曲歌》的组成部分。江陵(今湖北荆州)是南朝时期的重要城市,商业繁荣,文化活跃。这些民歌多反映城市市民的生活和情感,具有浓厚的地方色彩。本诗具体创作年代不详,但反映了南朝时期民间演艺活动的实际情况,可能是艺人们口耳相传的作品,后被收录于《乐府诗集》中。