《懊侬歌十四首 其四》魏晋 · 无名氏

在线阅读《懊侬歌十四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

寡妇哭城颓,此情非虚假。

相乐不相得,抱恨黄泉下。

乐府凄美叙事古迹寡妇

注释

寡妇:丧夫的妇人

哭城颓:用孟姜女哭倒长城的典故,形容极度悲伤

相乐:相互爱慕欢愉

不相得:不能相守相聚

抱恨:心怀遗憾

黄泉:指人死后埋葬的地方,阴间

译文

寡妇痛哭使城墙崩塌,这份深情绝非虚假。 彼此相爱却不能相守,只能含恨九泉之下。

赏析

这首南朝乐府民歌以简洁凝练的语言,刻画了寡妇深沉的悲痛和无法相守的遗憾。前两句用'哭城颓'的典故,夸张而生动地表现出悲痛之深;后两句直抒胸臆,'相乐不相得'的强烈对比凸显了命运的残酷。全诗情感真挚浓烈,语言质朴自然,体现了南朝民歌直抒胸臆、感情浓烈的艺术特色。

创作背景

《懊侬歌》是南朝时期流行的乐府民歌,属于清商曲辞中的吴声歌曲。这些民歌多产生于建业(今南京)一带,反映了江南地区的民间生活和情感。本诗为组诗第十四首中的第四首,通过寡妇的哭诉,表达了民间女子对爱情婚姻的渴望和现实中无法相守的悲苦,具有鲜明的民间文学特色。