《懊侬歌十四首 其一》魏晋 · 无名氏

在线阅读《懊侬歌十四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

丝布涩难缝,令侬十指穿。

黄牛细犊车,游戏出孟津。

乐府农夫凄美叙事婉约

注释

懊侬歌:南朝乐府民歌,属清商曲辞吴声歌曲,多抒男女情爱之愁

丝布:丝织布料,质地细密

涩难缝:布料涩滞难以穿透

:吴地方言,指女子自称

十指穿:形容缝纫艰辛致手指磨损

黄牛:指黄牛拉的车

细犊车:精致的小牛车

孟津:古黄河渡口,在今河南孟津县

游戏:游玩嬉戏

译文

丝布涩滞难以缝制,让我十指磨损穿透。 驾着黄牛细犊小车,嬉戏游玩出了孟津。

赏析

这首南朝民歌以女子口吻,通过缝纫艰辛与出游畅快的对比,展现劳动与娱乐的双重生活画面。前两句'丝布涩难缝,令侬十指穿',用质朴语言真切描写纺织劳动的辛苦;后两句'黄牛细犊车,游戏出孟津',笔调轻快转向郊游之乐。这种苦乐对照的手法,既反映了当时江南女子的日常生活,又暗含对自由快乐的向往。语言清新自然,富有江南民歌的婉转韵味。

创作背景

《懊侬歌》是南朝时期流行于江南地区的民歌,收录于《乐府诗集》,属清商曲辞中的吴声歌曲。这些民歌多产生于建康(今南京)一带,以婉转缠绵著称,主要抒写男女情爱和日常生活。本诗作为组诗首篇,生动反映了南朝时期江南女子的劳动生活与情感世界,具有鲜明的时代特色和地域文化特征。