《欢闻变歌六首 其四》魏晋 · 无名氏

在线阅读《欢闻变歌六首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

刻木作班鹪,有翅不能飞。

摇著帆樯上,望见千里矶。

乐府凄美含蓄咏物婉约

注释

班鹪:指木刻的鸟形,班通'斑',鹪指鹪鹩,一种小鸟

帆樯:船上的帆和桅杆,泛指船只

千里矶:远处的石滩或岸边。矶,水边突出的岩石

译文

用木头雕刻成斑纹小鸟,虽然有翅膀却不能飞翔。 将它放置在船帆桅杆上,遥望那千里之外的水边石滩。

赏析

这首南朝乐府民歌以质朴的语言和生动的意象,表达了深切的思念之情。前两句'刻木作班鹪,有翅不能飞',通过木鸟有翅难飞的意象,暗喻思念之人无法相见的无奈;后两句'摇著帆樯上,望见千里矶',则借舟行远望的场景,展现对远方亲人的深切牵挂。全诗运用比兴手法,语言简练而意境深远,充分体现了南朝民歌清新婉约的艺术特色。

创作背景

《欢闻变歌》属于南朝乐府民歌中的'吴声歌曲',流行于长江下游地区。这类民歌多描写男女爱情和离别相思之情,反映了当时的社会风貌和民众情感。本诗作为组诗的第四首,延续了组曲的抒情主题,通过日常生活中的物象,表达了对远方亲人的思念之情,具有鲜明的民间文学特色。