《子夜四时歌 春歌二十首 其二》魏晋 · 无名氏

在线阅读《子夜四时歌 春歌二十首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

绿荑带长路,丹椒重紫荆。

流吹出郊外,共欢弄春英。

乐府写景农夫山水田园抒情

注释

绿荑:嫩绿的茅草嫩芽,泛指初生的草木嫩芽

丹椒:红色的花椒,此处指花椒树开花的景象

紫荆:紫荆花,春季开花,紫红色,簇生于老枝上

流吹:指吹奏管乐器的乐声流淌传播

春英:春天的花朵,英指花

译文

嫩绿的春草沿着长长的小路蔓延, 红艳的花椒与紫荆花重重叠叠绽放。 悠扬的乐声飘荡到郊野之外, 人们共同欢乐地赏玩着春天的花朵。

赏析

这首春歌以简练的笔触勾勒出一幅生动的春日郊游图。前两句通过'绿荑'、'丹椒'、'紫荆'等意象,运用色彩对比(绿、红、紫)展现春日的绚烂多彩。后两句由静转动,'流吹'一词既指音乐流淌,又暗喻春风吹拂,'共欢弄春英'生动刻画了人们踏青赏春的欢乐场景。全诗语言清新明快,意境开阔,充分体现了南朝民歌善于捕捉自然之美和生活情趣的特点。

创作背景

《子夜四时歌》是南朝乐府民歌中的重要组诗,属于《吴声歌曲》。《乐府诗集》共收《子夜四时歌》75首,其中春歌20首、夏歌20首、秋歌18首、冬歌17首。这些民歌主要产生于晋、宋、齐时期的长江下游地区,反映了江南地区的民俗风情和生活画面。春歌系列着重描绘春日景象和人们的活动,具有浓郁的江南地域特色。