《子夜歌四十二首 其十九》魏晋 · 无名氏

在线阅读《子夜歌四十二首 其十九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

欢愁侬亦惨,郎笑我便喜。

不见连理树,异根同条起。

乐府婉约抒情柔美江南

注释

:古时女子对情人的称呼

:吴地方言,意为"我"

:悲伤,凄惨

连理树:不同根而枝干连生在一起的树木,象征爱情

异根同条起:不同树根却从同一枝条生长,比喻心心相印

译文

你忧愁时我也感到悲伤,你欢笑时我便心生喜悦。就像那连理树枝一样,虽然根系不同却同枝共条生长。

赏析

这首民歌以质朴的语言表达了女子对情人的深厚感情。前两句直抒胸臆,用对比手法展现情感的同步共振;后两句巧妙运用连理树的意象,比喻两人虽为独立个体却心灵相通。全诗语言简练,比喻贴切,情感真挚,体现了南朝民歌清新自然的艺术特色和民间女子对爱情的热烈追求。

创作背景

《子夜歌》是南朝乐府民歌的代表作,产生于东晋至南朝时期,主要流传于建康(今南京)一带的吴语地区。这些民歌多由民间女子创作,反映当时女性的爱情生活和情感世界。本诗为《子夜歌四十二首》中的第十九首,收录于《乐府诗集》,是南朝民歌中情感表达的典型代表。