《葛洪引谚》魏晋 · 无名氏

在线阅读《葛洪引谚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

书三写。

鱼成鲁帝成虎。

中原人生感慨劝诫含蓄文人

注释

书三写:指书籍经过多次传抄

鱼成鲁:'鱼'字被误抄成'鲁'字

帝成虎:'帝'字被误抄成'虎'字

:民间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理

译文

书籍经过多次传抄,'鱼'字被抄成了'鲁'字,'帝'字被抄成了'虎'字。

赏析

这则谚语以极其精炼的语言,生动形象地揭示了古籍传抄过程中容易产生的讹误现象。通过'鱼'与'鲁'、'帝'与'虎'这两组字形相近字的对比,深刻说明了抄写错误的常见性和严重性。语言朴实却寓意深远,体现了古人对于文献准确性的重视和对知识传播严谨性的要求,具有很高的警示意义和哲学思考价值。

创作背景

这则谚语出自东晋葛洪所著《抱朴子·内篇·遐览》,是葛洪引用当时民间谚语来说明书籍传抄过程中容易产生讹误的现象。葛洪是东晋著名道教学者、炼丹家,他在著作中引用此谚语,旨在强调道经传授应当谨慎,避免以讹传讹。这反映了魏晋时期书籍传播主要依靠手抄,讹误难以避免的实际情况。