《游园咏》魏晋 · 湛方生

在线阅读《游园咏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 湛方生

谅兹境之可怀。

究川阜之奇势。

水穷清以澈鉴。

山邻天而无际。

乘初霁之新景。

登北馆以悠瞩。

对荆门之孤阜。

傍鱼阳之秀岳。

乘夕阳而含咏。

杖轻策以行游。

袭秋兰之流芬。

幕长猗之森修。

任缓步以升降。

历丘墟而四周。

智无涯而难恬。

性有方而易适。

差一毫而遽乖。

徒理存而事隔。

故羁马思其华林。

笼雉想其皋泽。

矧流客之归思。

岂可忘于畴昔。

五言古诗人生感慨写景凄美古迹

注释

:确实,实在

兹境:此处的景致

川阜:山川丘陵

澈鉴:清澈如镜

初霁:雨后初晴

北馆:北边的楼馆

悠瞩:远望

荆门:山名,在今湖北

鱼阳:疑为渔阳,地名

轻策:轻便的手杖

:沾染,沐浴

流芬:飘散的芬芳

长猗:长长的草木

森修:茂密修长

丘墟:丘陵废墟

难恬:难以平静

有方:有一定的规律

易适:容易适应

遽乖:突然违背

理存:道理存在

事隔:事实相隔

羁马:被束缚的马

华林:美丽的树林

笼雉:笼中的野鸡

皋泽:水边泽地

:况且

流客:流落他乡的人

归思:思归之情

畴昔:往日,过去

译文

确实此处的景致令人怀念,探究山川丘陵的奇特形势。水流清澈至极如明镜可鉴,山峦接近天空而无边无际。趁着雨后初晴的新鲜景致,登上北馆悠然远望。面对荆门的孤峰,依傍渔阳的秀美山岳。沐浴着夕阳而含咏诗意,拄着轻便手杖漫步游赏。沾染秋兰飘散的芬芳,仰望长草茂密修长。任凭缓步或上或下,历经丘墟而环顾四方。智慧无边而难以平静,性情有常却容易适应。差之毫厘便骤然相违,空有道理却事实相隔。所以被束缚的马儿思念它的美丽树林,笼中的野鸡想念它的水泽故乡。何况流落他乡之人的归思,怎能忘记往日的时光。

赏析

《游园咏》是谢灵运山水诗的代表作,展现其精湛的写景技巧和深邃的哲理思考。诗人以细腻的笔触描绘雨后初晴的园景,'水穷清以澈鉴,山邻天而无际'一句,通过水的清澈与山的巍峨构成空间上的对比,营造出开阔深远的意境。'袭秋兰之流芬,幕长猗之森修'则从嗅觉和视觉两方面渲染园中幽雅氛围。后段由景入情,转入对人生哲理的探讨,'智无涯而难恬,性有方而易适'体现诗人对智慧与本性关系的思考,最后以羁马、笼雉自喻,抒发流落他乡的苦闷与对故园的深切思念,完成从写景到抒情的自然过渡,体现谢诗'山水含清晖,清晖能娱人'的典型风格。

创作背景

此诗创作于南朝宋时期,当时谢灵运因政治斗争被贬为永嘉太守,远离京城建康。他在永嘉期间寄情山水,创作了大量山水诗篇。《游园咏》正是在这样的背景下写成,既展现了对永嘉山水的赞美,也透露出诗人被贬异乡的苦闷和对京城的思念。谢灵运作为山水诗派的开创者,将玄言诗与山水描写相结合,开创了中国诗歌的新境界,此诗是其艺术成就的典型体现。