《兰亭诗二首 其二》魏晋 · 王凝之

在线阅读《兰亭诗二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 王凝之

烟煴柔风扇,熙怡和气淳。

驾言兴时游,逍遥映通津。

书法家五言古诗人生感慨写景山水田园

注释

烟煴:烟气弥漫、柔和温暖的样子

柔风:和煦的微风

熙怡:和乐愉悦的样子

和气:祥和之气

:淳厚、浓厚

驾言:驾车,言为语助词

兴时:顺应时节

逍遥:自由自在、无拘无束

:映照、辉映

通津:四通八达的渡口

译文

和煦的微风如扇般轻柔拂动,祥和之气淳厚令人心旷神怡。 驾车顺应时节出游,自在逍遥地映照在通达的渡口。

赏析

这首诗以简练的语言描绘了春日出游的愉悦心境。前两句通过'烟煴''柔风''熙怡''和气'等意象,营造出温暖祥和的春日氛围,展现了自然界的和谐美好。后两句写诗人驾车出游的逍遥自在,'映通津'既写实景又暗喻心境通达。全诗语言清新自然,意境开阔明朗,体现了东晋士人寄情山水、追求精神自由的生活态度,具有典型的玄言诗特色。

创作背景

此诗作于东晋永和九年(353年)三月初三上巳节,王羲之与谢安、孙绰等41位名士在会稽山阴的兰亭举行修禊集会。众人曲水流觞,饮酒赋诗,汇成《兰亭集》,王羲之为之作序并赋诗二首。这是中国文学史上一次著名的文人雅集,展现了东晋士族文人崇尚自然、追求精神自由的时代风尚。