注释
经始:开始营建
明堂:古代帝王宣明政教、举行大典的地方
享祀:祭祀供奉
匪懈:不懈怠
于皇:赞叹词,伟大啊
烈考:对已故父亲的美称,指晋武帝司马炎之父司马昭
光配:光辉配享
赫赫:显赫盛大貌
圣考:圣明的先父
明德:光明的德行
显融:显明融通
率土:全天下
敬职:恭敬职守
万方:各方诸侯
时假:此时降临。假,通'格',降临
保祚:保佑福运
永世:永远
译文
开始营建明堂,祭祀供奉从不懈怠。
伟大的先父啊,光辉配享上帝。
显赫的上帝,既高远又崇高。
圣明的先父与之相配,光明德行显赫融通。
普天之下恭敬职守,各方诸侯都来祭祀。
祈请神灵此时降临,保佑国运永世长存。
赏析
此诗为西晋庙堂乐章,体现了魏晋时期祭祀诗歌的典型特征。全诗以庄重典雅的笔触,歌颂明堂祭祀的隆重场面。前四句点明祭祀对象和场所,'经始明堂'开宗明义,'于皇烈考'表达对先王的崇敬。中间四句通过'赫赫'、'既高既崇'等叠词和对称句式,强化祭祀的庄严氛围。后四句展现万方来朝的盛况和祈求永祚的愿望。诗歌采用四言古体,语言凝练厚重,对仗工整,韵律铿锵,充分体现了庙堂文学肃穆恢宏的艺术特色。
创作背景
此诗为西晋初年著名文学家傅玄所作的庙堂乐歌。明堂是古代帝王祭祀祖先、举行大典的重要场所。西晋泰始二年(266年),晋武帝司马炎命傅玄制作庙乐,此诗即为明堂祭祀时所用乐章。诗歌中的'烈考'指晋武帝之父司马昭,反映了西晋建国初期通过祭祀活动确立政权合法性的政治需求。