《巴蜀为谯登文石张罗语》魏晋 · 无名氏

在线阅读《巴蜀为谯登文石张罗语》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

谯登治涪城,文石在巴西。

张罗守合水,巴氐那得前。

乐府巴蜀政治抒情武将江河

注释

谯登:西晋末年巴蜀地区抗敌将领,官至梓潼太守

治涪城:镇守涪城(今四川绵阳涪城区)

文石:指谯登部将文石,时任巴西太守

巴西:郡名,治所在阆中(今四川阆中)

张罗:指张罗旗帜,布设防御工事

合水:指涪江与嘉陵江交汇处,战略要地

巴氐:指成汉政权李特、李雄率领的氐族军队

那得前:怎能前进,指敌军无法突破防线

译文

谯登镇守涪城重镇, 文石驻防巴西郡境。 张设罗网严守合水, 巴氐敌军岂能前行!

赏析

这首民谣以简练有力的语言,歌颂了西晋末年谯登、文石等将领在巴蜀地区抗击成汉政权的英勇事迹。前两句通过并列结构展现两位将领分守要地的战略布局,后两句用'张罗'的生动比喻和'那得前'的反诘语气,凸显守军严密的防御体系和坚定的抗敌决心。全诗语言质朴却气势雄健,充分展现了古代军民同仇敌忾的爱国情怀,具有鲜明的乐府民歌特色和历史纪实价值。

创作背景

此诗为西晋末年流传于巴蜀地区的民间歌谣,反映永嘉之乱(307-313年)期间中原动荡,氐族领袖李雄在成都建立成汉政权,而晋朝将领谯登、文石等人坚守涪城、巴西一带顽强抵抗的历史。见于《华阳国志·大同志》和《晋书·载记》等史料记载,是了解两晋交替时期巴蜀地区政治军事形势的重要民间史料。