注释
尚之:指谯纵(?-413年),十六国时期西蜀政权建立者,谯纵之乱的核心人物
邪:奸邪不正之人
佞:花言巧语、阿谀奉承之辈
忠:忠诚正直之士
正:公正刚直之人
鲁卫:指春秋时期富裕的鲁国和卫国,喻极其富有
市里:街市里巷,形容其家财富可敌城市
豺狼:比喻贪婪残暴的本性
无复极已:没有限度,不知满足
译文
谯纵所宠爱的人,不是奸邪之徒就是谄媚之辈。他所憎恶的人,无不是忠贞正直之臣。他的财富堪比春秋时的鲁卫大国,家产之多如同整个街市。贪婪如同豺狼一般,永远没有满足的时候。
赏析
这首民谣以犀利的笔触揭露了谯纵政权的腐败本质。前四句运用对比手法,鲜明地展现出统治者忠奸不辨、善恶颠倒的用人标准;中间两句通过'富拟鲁卫,家成市里'的夸张比喻,生动刻画了统治者的穷奢极欲;最后以'贪如豺狼'的强烈比喻收尾,强化了批判力度。全诗语言质朴却力透纸背,反映了人民对暴政的强烈不满,具有深刻的现实批判意义。
创作背景
这首民谣创作于东晋末年谯纵割据四川时期(405-413年)。谯纵原为东晋安西府参军,后叛晋自立为成都王,建立西蜀政权。在位期间横征暴敛、任用奸佞,导致民不聊生。这首民谣就是四川百姓对其暴政的尖锐讽刺,后被收录于《十六国春秋》等史籍中,成为反映当时社会矛盾的重要民间文学作品。