注释
出处:出仕与隐居
悔恪:悔恨与谨慎
鹓雏:传说中凤凰一类的神鸟
蒲且:古代善射者
鹳鹭:泛指水鸟
矰:系有丝绳的短箭
巫山火:楚人烧山求介子推的典故
芝艾:芝兰与艾蒿,喻贤愚善恶
丘中:山野之中,指隐居之处
译文
出仕与隐居虽然道路不同,竟然都显得轻率容易。
山林隐居也有悔恨谨慎,人间世俗实在多牵累。
凤凰翱翔在苍穹之上,善射的蒲且也无法看见。
水鸟遵循水边沙洲,屡次被系绳的箭矢射中。
隐退与显达虽在心中,你我都同处一个天地。
不见巫山那场大火,芝兰艾蒿怎能相互分离。
来去抛弃世俗牵绊,超然脱离世间虚伪。
在山野之中自得心意,何必计较愚笨与智慧。
赏析
这首诗体现了魏晋时期隐逸思想的深刻内涵。作者通过对比山林与人间、隐与显的不同境遇,表达了对超脱世俗的向往。诗中运用凤凰、水鸟等意象,象征高洁之士与世俗之人的不同命运。'巫山火'典故暗示贤愚同在劫难,'芝艾相离'则表明善恶终究难以共存。最后'得意在丘中'点明真正的自在在于内心的超脱,而非外在的智愚之分。全诗语言凝练,意境深远,展现了魏晋玄学影响下的哲学思考。
创作背景
此诗为西晋文学家张华所作,创作于魏晋易代之际。当时政治动荡,士人普遍存在避世思想。张华本人虽官至司空,但深知官场险恶,对隐逸生活有所向往。这首诗反映了魏晋时期知识分子在出仕与隐退之间的矛盾心理,以及追求精神自由的普遍诉求。