注释
鸾鸟□凤皇:鸾鸟与凤凰,古代传说中的祥瑞之鸟。□为原文字迹缺失,据文意推测应为“与”或“和”
望舒:神话中为月亮驾车的女神,此处代指月亮
继白日:接续太阳,指夜晚来临
千秋:千年,极言时间长久
遘:相遇,遭遇
嘉会:美好的聚会
升:登上,进入
君子室:有德之人的居所
华樽:华丽的酒器
享:享用
清酤:清酒
珍肴:珍贵的菜肴
盈溢:充满而外溢
译文
鸾鸟与凤凰翩翩起舞,月亮升起接替了白日的辉煌。
千载难逢的美好聚会,来到有德君子的华堂。
华丽的酒樽盛满清冽美酒,珍馐佳肴丰盛得满案盈香。
赏析
这首佚名古诗以神话意象开篇,营造出祥瑞华美的意境。前两句通过鸾凤、望舒等神话意象,构建了一个超凡脱俗的神仙境界。后四句转入人间盛宴的描写,『千秋遘嘉会』点明聚会的珍贵难得,『来升君子室』彰显主人的品德高尚。最后两句以『华樽』、『清酤』、『珍肴』等意象极写宴饮之盛,『盈溢』一词既写食物之丰盛,也暗喻情谊之深厚。全诗虽残缺不全,但现存部分已展现出汉魏诗歌特有的古雅凝重之美,神话与现实交织,祥瑞与宴饮相映,体现了古人对于理想生活的美好想象。
创作背景
此诗为汉代佚名作品,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应属汉代的宴饮诗或赠答诗。汉代是我国乐府诗和文人诗发展的重要时期,许多无名氏作品通过口耳相传或古籍辑录得以保存。这类诗歌多描写宴饮欢会、朋友酬赠等内容,反映了当时的社会风俗和文人交往情景。诗中运用神话意象和典雅语言,体现了汉代诗歌承袭楚辞浪漫主义传统又开启建安文学先声的过渡特征。