注释
间夜:深夜,夜半时分
高台:高大的楼台,此处指诗人所处的高处
清响:清脆的声响,指风声或自然之声
玄景:幽深的影子,指月光下的影子
藿茹:豆叶和蔬菜,指粗茶淡饭
不盈杯:不满杯,形容酒少
祸媒:灾祸的媒介,引祸的根源
蒿莱:野草,比喻低贱之物
译文
深夜微风轻轻吹起,明月照耀着高高楼台。
清脆的声响呼唤却无回应,幽深的影子招引却不来临。
厨人奉上豆叶蔬菜,有酒却不满一杯。
安于贫寒是福气所赐,富贵荣华反而是灾祸的媒介。
黄金美玉虽然堆满高堂,对我来说却贱如野草。
赏析
这首诗通过夜半时分的景物描写,表达了诗人安贫乐道、淡泊名利的人生态度。前四句以微风、明月、清响、玄景等意象营造出清幽寂寥的意境,暗示诗人孤独的心境。中间两句'厨人进藿茹,有酒不盈杯'以具体的生活细节表现清贫生活。最后四句直抒胸臆,阐明'安贫福所与,富贵为祸媒'的深刻哲理,展现诗人超脱物欲、追求精神自由的高洁品格。全诗语言简练,意境深远,融情于景,说理自然,体现了魏晋时期玄言诗的特点。
创作背景
此诗为西晋诗人张华《杂诗三首》中的第二首。张华(232年-300年),字茂先,范阳方城(今河北固安)人,西晋政治家、文学家。官至司空,后因政变被杀。这首诗创作于魏晋时期,当时社会动荡,政治黑暗,许多文人采取避世态度,追求精神上的超脱。张华虽居高位,但深知官场险恶,诗中反映了他对富贵荣华的警惕和对清贫生活的认同,体现了魏晋文人特有的忧患意识和人生思考。