《豫章行》魏晋 · 傅玄

在线阅读《豫章行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 傅玄

轻裘缀孔翠,明珂曜珊瑚。

琅玕溢金匮,文璧世所无。

中原乐府华丽咏物宫廷

注释

豫章行:乐府旧题,属相和歌辞

轻裘:轻暖的皮衣

孔翠:孔雀和翠鸟的羽毛,指华美装饰

明珂:光洁的美玉

珊瑚:海中珍宝,色泽鲜艳

琅玕:似玉的美石

金匮:黄金装饰的柜子

文璧:有纹饰的玉璧

译文

轻暖的皮衣缀饰着孔雀翠羽,光洁的美玉辉映着珊瑚珍宝。精美的玉石盛满黄金柜匣,有纹饰的玉璧世间罕有。

赏析

此诗以极尽华美的辞藻描绘贵族生活的奢华景象,通过'孔翠'、'珊瑚'、'琅玕'、'文璧'等珍稀宝物的堆砌,展现了一个金玉满堂的富贵世界。曹植运用铺陈手法,以物象的繁复华丽暗示地位的尊贵,体现了建安文学讲究辞采华美的特点。短短四句却意象密集,色彩绚烂,具有强烈的视觉冲击力。

创作背景

《豫章行》为乐府古题,曹植此作创作于建安时期。当时曹植作为曹操之子,身处贵族阶层,亲身经历并目睹了当时上层社会的奢华生活。这首诗反映了三国时期贵族阶层的物质享受和审美趣味,同时也体现了曹植早期诗歌追求辞藻华美的创作倾向。