《放歌行》魏晋 · 傅玄

在线阅读《放歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 傅玄

灵龟有枯甲,神龙有腐鳞。

人无千岁寿,存质空相因。

朝露尚移景,促哉水上尘。

丘冢如履綦,不识故与新。

高树来悲风,松柏垂威神。

旷野何萧条,顾望无生人。

但见狐狸迹,虎豹自成群。

孤雏攀树鸣,离鸟何缤纷。

愁子多哀心,塞耳不忍闻。

长啸泪雨下,太息气成云。

中原乐府人生感慨凄美坟墓

注释

灵龟:传说中的神龟,寿命极长

枯甲:干枯的龟甲,喻指死亡

神龙:神话中的龙,象征神圣

腐鳞:腐烂的鳞片,喻指衰亡

存质:存在的形体

空相因:徒然相互依存

朝露:早晨的露水,喻生命短暂

移景:移动的影子,转瞬即逝

水上尘:水上的尘埃,瞬间消失

丘冢:坟墓

履綦:鞋印,形容密集

悲风:凄凉的风声

威神:威严的神态

孤雏:失群的小鸟

离鸟:离散的飞鸟

缤纷:杂乱纷飞的样子

愁子:忧愁的人

长啸:长长地叹息

太息:深深的叹息

译文

灵龟虽有千年寿命终会龟甲枯干,神龙虽具神性终究鳞片腐烂。凡人没有千年的寿命,存在的形体徒然相互依存。朝露尚且随着日影移动而消逝,水上尘埃的生命更是短暂急促。坟墓密集如鞋印般排列,分不清哪个是新坟哪个是旧墓。高树上吹来悲凉的风声,松柏垂下威严的神态。旷野多么萧条荒凉,环顾四周不见一个活人。只见到狐狸的踪迹,虎豹自然成群结队。失群的小鸟在树上悲鸣,离散的飞鸟杂乱纷飞。忧愁的人满怀哀伤之心,塞住耳朵不忍听闻。长声呼啸泪水如雨而下,深深叹息气息化成云雾。

赏析

这首诗以深刻的生死观照和苍凉的意境描绘,展现了汉魏时期文人对生命短暂的深刻感悟。开篇用灵龟神龙的衰亡起兴,暗示即使神物也难逃死亡命运,强化了生命有限的主题。中间部分通过朝露、尘埃等意象,极写生命之短暂易逝。后段以荒坟、悲风、旷野、猛兽等意象构建出死亡世界的萧条景象,营造出浓厚的悲凉氛围。最后以'长啸泪雨下,太息气成云'的强烈情感宣泄,将悲怆情绪推向高潮。全诗语言质朴而意境深远,运用比兴、对比等手法,体现了汉乐府诗歌沉郁悲怆的艺术特色。

创作背景

《放歌行》为汉魏时期乐府旧题,多抒发人生感慨和生死思考。这首诗具体创作年代和作者已不可考,但从内容和风格看,应创作于汉末魏晋时期。这一时期社会动荡,战乱频繁,人命如草芥,文人普遍对生命无常有着深刻的体验和思考。诗歌反映了当时士人面对死亡和生命短暂的哲学思索,具有典型的时代特征。这种对生死的深刻感悟也成为后来魏晋文学的重要主题。