注释
秋胡子:指秋胡,春秋时期鲁国人
仕宦:做官,出任官职
显爵:显赫的官爵
德音:美好的声誉
颐亲:奉养父母
韫:收藏,蕴藏
路傍:路边。傍,通"旁"
逢卿:邂逅你,此处为调戏之语
玉磨逾洁:玉石越磨越洁白
兰动弥馨:兰花摇动更加芬芳
中道怀邪:中途产生邪念
巍峨:高大雄伟,形容品德高尚
自投长河:自己投河自尽
译文
秋胡这个人,娶妻才三天,就要外出做官。后来获得了显赫的爵位,保持着美好的声誉,用俸禄奉养父母,还积攒了大量黄金。有一天他看到一位美丽的妇人,在路旁采桑,于是拿出黄金,用轻佻的言语诱惑她。但那妇人像玉石越磨越洁白,如兰花摇动更芬芳,她的品格如清澈的水源流水没有浑浊的波浪。可叹秋胡,中途产生邪念。赞美这位贞节的妇人,她的高尚品行如巍峨高山。真是令人哀叹和同情,她最终投河自尽。
赏析
这首诗通过对比手法,生动刻画了两个鲜明的人物形象。秋胡虽身居显位却品行不端,见到美色即生邪念;而其妻则坚贞高洁,面对诱惑毫不动摇。诗中用"玉磨逾洁,兰动弥馨"的比喻赞美妇人的贞洁品格,用"源流洁清,水无浊波"象征其纯净的心灵。最后妇人投河自尽的悲剧结局,强化了作品的道德教化和情感冲击力。全诗语言简练,叙事紧凑,在短小的篇幅内完成了完整的情节叙述和人物塑造,体现了乐府诗善于叙事的艺术特色。
创作背景
《秋胡行》是乐府旧题,源于春秋时期鲁国人秋胡的故事。据刘向《列女传》记载,秋胡娶妻五日后外出做官,五年后返乡,在路上调戏一采桑女子,以金诱惑遭严词拒绝。回家后才发现调戏的正是自己的妻子。其妻愤于丈夫的品行不端,投河自尽。这个故事在汉代广为流传,成为乐府诗的重要题材,多用来歌颂妇女的贞洁品格和批判男子的轻薄行为。