《时人语》魏晋 · 无名氏

在线阅读《时人语》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

支郎。

眼中黄。

形躯虽细是智囊。

乐府僧道文人江南赞美

注释

支郎:指支谦,三国时期佛经翻译家,月氏人,字恭明

眼中黄:眼中有黄眸,指其眼睛特征,可能暗示智慧或异相

形躯虽细:虽然身材瘦小

智囊:智慧之囊,比喻极富智慧之人

译文

支谦郎君啊,眼中泛着黄光。身形虽然瘦小,却是智慧的囊袋。

赏析

这首民间谚语用简洁明快的语言,生动描绘了三国时期著名佛经翻译家支谦的形象。前两句'支郎。眼中黄。'通过外貌特征勾勒人物形象,'眼中黄'既可能是实写其生理特征,也暗喻其智慧之光。最后一句'形躯虽细是智囊'运用对比手法,以'形躯细'反衬'智囊'之大,突出其虽身材瘦小却智慧超群的特点。语言质朴却寓意深刻,体现了民间对智慧人物的崇敬之情。

创作背景

此为民间对三国时期佛经翻译家支谦的赞誉之辞。支谦(约3世纪),字恭明,月氏裔,生于中国,东汉末避乱至吴国。他通晓六国语言,精于佛典翻译,是早期佛教传播的重要人物。这首时人语反映了当时民众对这位智慧超群的翻译家的直观印象和敬佩之情,通过民间口耳相传的方式保存下来。