在线阅读《风雨诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
日不显目兮黑云多。
月不见视兮风非沙。
从恣蒙水诚江河。
州流灌注兮转扬波。
辟柱槙到忘相加。
天门狭小路彭池。
无因以上如之何。
兴诗教海兮诚难过。
日不显目:太阳无法显现光芒
黑云多:乌云密布
月不见视:月亮无法看见
风非沙:风中夹杂沙尘
从恣:放纵,泛滥
蒙水:大水,洪水
诚江河:确实如江河般汹涌
州流灌注:各州的水流汇聚灌注
转扬波:掀起巨大的波浪
辟柱:支撑的柱子
槙到:倾倒,倒塌
忘相加:相互支撑的结构失去作用
天门:天宫之门,喻指高处
彭池:广阔的水域
无因以上:无法向上攀登
如之何:怎么办,无可奈何
兴诗教海:振兴诗教如渡海般艰难