《赤雀辞》魏晋 · 无名氏

在线阅读《赤雀辞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

安公安公。

冶与天通。

七月七日。

迎汝以赤龙。

七夕乐府仙人吴越咏物抒怀

注释

安公:指古代铸剑名师欧冶子,传说中著名的铸剑大师

:指冶炼铸造之术,此处特指铸剑技艺

天通:与天相通,形容技艺达到登峰造极的境界

七月七日:中国传统的重要节日,传说中牛郎织女相会之日,也是道教的重要节日

赤龙:红色的龙,在中国传统文化中象征吉祥和神灵,此处指代神异的宝剑

译文

安公啊安公,你的铸剑技艺已与天相通。在七月七日这一天,将会有赤龙前来迎接你升天。

赏析

这首短诗以简洁有力的语言,歌颂了古代铸剑大师欧冶子神乎其技的铸造技艺。诗中运用重复句式'安公安公'增强抒情效果,'冶与天通'夸张地表现其技艺已达天人合一的境界。最后两句选取'七月七日'这个具有神话色彩的日子和'赤龙'这个祥瑞意象,营造出神秘而庄严的氛围,暗示铸剑大师因技艺通神而得道升天的传说。全诗虽短,但意象鲜明,富有神话色彩和浪漫主义气息。

创作背景

《赤雀辞》是一首古代民歌,可能与古代铸剑文化崇拜有关。欧冶子是春秋战国时期著名的铸剑大师,相传为越国人,曾为越王铸剑,与干将齐名。民间传说中,技艺达到极高境界的工匠往往被神化,认为其技艺通神,最终得道成仙。这首诗反映了古代人民对能工巧匠的崇敬之情,将高超的技艺与神灵相通联系起来,体现了'技进乎道'的传统观念。