《思归引》魏晋 · 无名氏

在线阅读《思归引》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

涓涓泉水。

流及于淇兮。

有怀于卫。

靡日不思。

执节不移兮行不隳。

砛轲何辜兮离厥菑。

嗟乎何辜兮离厥菑。

中原乐府人生感慨凄美卫地

注释

涓涓:细水慢流的样子

:淇水,古代河流名,流经卫国境内

:周代诸侯国名,在今河南北部

靡日不思:没有一天不在思念

执节:坚守节操

隳(huī):毁坏,败坏

砛轲(kǎn kē):同"坎坷",道路不平,比喻处境艰难

菑(zāi):同"灾",灾祸,灾难

:其,他的

译文

细小的泉水涓涓流淌,最终汇入淇水啊。我心中怀念着卫国,没有一天不在思念。坚守节操不改变啊行为不毁坏。为何遭遇坎坷不幸啊要遭受这样的灾祸。唉呀为何如此不幸啊要遭受这样的灾祸。

赏析

这是一首表达思乡之情的古诗歌。诗歌以涓涓泉水汇入淇水起兴,暗喻游子对故国的深切思念。全诗情感真挚动人,通过反复咏叹"何辜兮离厥菑",强烈表达了离乡背井、遭遇不幸的悲愤之情。诗中运用比兴手法,将自然景物与内心情感巧妙结合,语言质朴而富有感染力,展现了古代游子在乱世中坚守节操却又命运多舛的复杂心境。

创作背景

《思归引》为古琴曲名,相传为春秋时期卫国女子所作。据蔡邕《琴操》记载,此诗为卫国女子所作,因其丈夫久役不归,思念故国而作此歌。诗歌反映了春秋战国时期战乱频繁,百姓流离失所的社会现实,表达了人们对和平安定生活的向往和对故土的深切眷恋。