在线阅读《信立》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
悠悠沂水经荆山兮。
精气郁泱谷岩岩兮。
中有神宝灼明明兮。
穴山采玉难为功兮。
于何献之楚先王兮。
遇王暗昧信谗言兮。
断截两足离余身兮。
俯仰嗟叹心摧伤兮。
紫之乱朱粉墨同兮。
空山歔欷涕龙钟兮。
天鉴孔明竟以彰兮。
沂水滂沌流于汶兮。
进宝得刑足离分兮。
去封立信守休芸兮。
断者不续岂不冤兮。
悠悠:形容水流长远的样子
沂水:古水名,在今山东境内
荆山:传说中产玉的山,卞和发现和氏璧之处
郁泱:云雾弥漫的样子
岩岩:高峻的样子
神宝:指和氏璧
灼明明:光彩闪耀明亮
穴山采玉:开凿山岩采集玉石
楚先王:指楚厉王、楚武王
断截两足:指卞和被砍去双脚的刑罚
歔欷:抽噎、叹息
龙钟:涕泪纵横的样子
天鉴孔明:上天明察秋毫
滂沌:水势浩大的样子
汶:汶水,与沂水相近的河流
休芸:休养生息,安居乐业