注释
苍梧:古郡名,治所在今广西梧州,汉代属交州刺史部
陈君:指陈临,字子然,东汉苍梧郡太守
恩广大:恩德广博宏大
令死罪囚有后代:指陈临允许死囚回家传宗接代的仁政
德参古贤:德行可与古代贤人相提并论
天报施:上天给予的报答和赐福
译文
苍梧太守陈临恩德广博宏大,允许死罪囚犯回家留下后代传承香火。他的德行可与古代贤人相比,上天定会给予善报和赐福。
赏析
这首民歌以质朴的语言歌颂了陈临的仁政德治。前两句直叙其政绩——允许死囚回家延续香火,体现人道主义精神;后两句将其与古贤相比并预言天报,深化了颂扬主题。全诗语言简练,情感真挚,通过百姓口吻展现了对仁政的拥戴,具有鲜明的民本思想色彩。
创作背景
据《后汉书》《广州先贤传》记载,陈临任苍梧太守时施行仁政,允许死囚回家探亲,承诺按时返回者皆赦免其罪,体现了慎刑恤民的思想。当地百姓感念其德政,创作民歌传颂。此诗反映了东汉时期岭南地区的吏治状况和民情民意。