《华烨烨》魏晋 · 无名氏

在线阅读《华烨烨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

华烨烨,固灵根。

神之斿,过天门。

车千乘,敦昆仑。

神之出,排玉房。

周流杂,拔兰堂。

神之行,旌容容。

骑沓沓,般纵纵。

神之徕,泛翊翊。

甘露降,庆云集。

神之揄,临坛宇。

九疑宾,夔龙舞。

神安坐,翔吉时。

共翊翊,合所思。

神嘉虞,申贰觞。

福滂洋,迈延长。

沛施佑,汾之阿。

扬金光,横泰河。

莽若云,增扬波。

遍胪骧,腾天歌。

中原乐府叙事古迹宫廷

注释

华烨烨:光芒闪耀的样子,形容神灵降临时的光辉

固灵根:稳固神灵的根本,指祭祀的庄重虔诚

斿(liú):同"旒",旌旗上的飘带,指神灵的仪仗

敦昆仑:抵达昆仑山,昆仑在神话中是天帝的下都

排玉房:推开玉饰的宫室,形容神灵出行的威仪

周流杂:环绕流转,纷繁交错,形容神灵巡游的场面

旌容容:旌旗飘扬的样子

骑沓沓:骑兵众多,络绎不绝

般纵纵:队伍行进有序,气势恢宏

泛翊翊:神灵降临时光彩流动的样子

九疑宾:九疑山的众神作为宾客参加祭祀

夔龙舞:夔龙起舞,夔是传说中的独足神兽

申贰觞:再次敬酒,贰指第二次

汾之阿:汾水的弯曲处,指祭祀的具体地点

胪骧:传告和奔驰,指祥瑞传递四方

译文

光芒璀璨闪耀,稳固神灵根本。神灵的旌旗飘带,经过天门。车驾千乘,抵达昆仑神山。神灵出行,推开玉饰宫门。环绕流转纷繁,经过兰草殿堂。神灵行进,旌旗招展飘扬。骑兵络绎不绝,队伍整齐恢宏。神灵降临,光彩流动生辉。甘露降临,祥云汇聚。神灵显现,亲临祭坛。九疑众神为宾,夔龙翩翩起舞。神灵安然就座,翔集吉祥时刻。共同恭敬虔诚,契合众人心愿。神灵欢欣喜悦,再次敬上美酒。福泽广大浩瀚,绵延长远无尽。沛然施予庇佑,在汾水之滨。放射金色光芒,横贯泰河之上。盛大如云涌动,增添扬波气势。祥瑞传告四方,腾跃天界之歌。

赏析

《华烨烨》是汉代《郊祀歌》中的瑰丽篇章,以浓墨重彩的笔触描绘了祭祀场面的恢宏壮观。全诗通过'神之出'、'神之行'、'神之徕'、'神之揄'、'神安坐'五个层次,完整展现了迎神、降神、娱神、颂神的祭祀过程。艺术上运用重章叠句的结构,通过'烨烨'、'容容'、'沓沓'、'纵纵'、'翊翊'等叠词的巧妙运用,形成强烈的节奏感和音乐美。想象瑰丽奇幻,将昆仑、天门、夔龙等神话意象熔铸一炉,营造出人神交融的梦幻境界。语言华美铺张,色彩浓烈,充分体现了汉代大一统王朝的恢弘气度和浪漫主义精神,是汉代宫廷祭祀诗歌的典范之作。

创作背景

《华烨烨》出自《汉书·礼乐志》,为汉武帝时期创作的《郊祀歌》十九章之一。汉武帝元鼎四年(前113年),在汾阴后土祠获得宝鼎,遂作《宝鼎天马之歌》,后纳入郊祀歌辞。此诗具体创作于元鼎四年至元封二年(前109年)间,是汉武帝改革祭祀礼乐的重要产物。当时汉武帝多次亲临汾阴祭祀后土,此诗即为祭祀地祇后土而作,反映了汉代天人感应思想和国家祭祀体系的完善,具有重要的宗教礼仪功能和政治象征意义。