《长安谣》魏晋 · 无名氏

在线阅读《长安谣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

伊徙雁。

鹿徙菟。

去牢与陈实无贾。

中原乐府关中农夫凄美

注释

伊徙雁:伊,指伊水;徙,迁徙;雁,大雁。伊水的大雁迁徙,暗喻时局动荡。

鹿徙菟:鹿,指政权或爵位;菟,通"兔",喻指卑微之处。鹿迁往兔处,喻指权贵失势。

去牢与陈:牢,指牢狱;陈,指陈腐的旧制。去除牢狱般的束缚和陈腐制度。

实无贾:实,实在;无贾,没有价值。实在没有价值,指旧制度已毫无意义。

译文

伊水的大雁迁徙远方,权贵的鹿群流落兔乡。除去牢狱般的陈规旧制,实在已经毫无价值可言。

赏析

这首汉代民谣以隐晦的象征手法反映了社会动荡和政治变革。前两句用"伊徙雁"、"鹿徙菟"的意象暗喻时局变迁和权贵更迭,后两句直指旧制度的腐朽无用。语言简洁而寓意深刻,采用三言句式,节奏明快,符合民谣特点。通过动物迁徙的隐喻,表达了人民对变革的期待和对旧体制的批判,展现了汉代民谣强烈的现实批判精神。

创作背景

《长安谣》是汉代流传于长安地区的民谣,具体创作年代不详。汉代民谣常反映社会现实和民间舆情,这首谣谚可能创作于西汉末期或东汉时期,当时社会动荡,政治腐败,民众通过歌谣表达对时政的不满和对变革的渴望。作品收录于《古谣谚》等后世辑录的民谣集中。