注释
平昼:白昼,白天
整衣冠:整理衣帽,表示恭敬待客
倏忽:转眼之间,形容快速
飞尘:飞扬的尘土,比喻转瞬即逝
裳衣:古代指下衣和上衣,泛指衣着
佩云气:佩戴着云气,形容服饰飘逸如仙
究灵神:探究神灵之道,谈论玄妙哲理
须臾:片刻,一会儿
相背弃:互相背离抛弃
译文
白天整理好衣冠,想要会见宾客友人。
来的宾客都是何人,转眼如飞尘般消逝。
他们衣着飘逸如带云气,言语深究神灵玄理。
片刻之间便相背离,何时才能见到真君子!
赏析
此诗是阮籍《咏怀诗》中颇具代表性的一首,通过待客场景的描写,深刻揭示了魏晋时期名士虚伪交游的社会现象。前四句写诗人整装待客,却发现来客如飞尘般虚幻无常。中间两句具体描绘宾客外表超凡脱俗、言谈玄妙,看似高士风范。最后两句笔锋一转,揭示这些人在须臾之间便背弃而去,表达了诗人对虚伪人际关系的失望和批判。全诗运用对比手法,外表与实质形成强烈反差,语言凝练含蓄,寓意深远,体现了阮籍诗歌‘言在耳目之内,情寄八荒之表’的艺术特色。
创作背景
本诗创作于魏晋易代之际,当时司马氏专权,政治黑暗,许多文人名士为求自保,或沉溺清谈,或虚伪交游。阮籍作为‘竹林七贤’之一,对这种现象深感痛心。这首诗是他八十二首《咏怀诗》中的第四十九首,通过描写待客经历,批判了当时社会上那些表面上道貌岸然、实则虚伪无常的所谓名士,反映了诗人对真诚人际关系的向往和对现实社会的不满。