《时运》魏晋 · 陶潜

在线阅读《时运》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 陶潜

迈迈时运,穆穆良朝。

袭我春服,薄言东郊。

山涤馀霭,宇暧微霄。

有风自南,翼彼新苗。

洋洋平津,乃漱乃濯。

邈邈遐景,载欣载瞩。

称心而言,人亦易足。

挥兹一觞,陶然自乐。

延目中流,悠悠清沂。

童冠齐业,闲咏以归。

我爱其静,寤寐交挥。

但恨殊世,邈不可追。

斯晨斯夕,言息其庐。

花药分列,林竹翳如。

清琴横床,浊酒半壶。

黄唐莫逮,慨独在余。

人生感慨写景咏物抒怀四言诗山水田园

注释

迈迈:行进的样子,指时光流转

穆穆:和煦美好的样子

:穿着

薄言:语助词,无实义

:洗涤,清除

馀霭:残余的云雾

宇暧:天空朦胧

微霄:淡淡的云气

:如鸟翼般拂动

洋洋:水势浩大的样子

平津:平坦的渡口

漱、濯:洗漱,洗涤

邈邈:遥远的样子

载欣载瞩:又欣喜又注视

挥兹一觞:举杯饮酒

延目:纵目远望

清沂:清澈的沂水

童冠:少年和成人

齐业:完成学业

寤寐:日夜

交挥:交替显现

殊世:不同的时代

翳如:茂密的样子

黄唐:黄帝和唐尧,指上古盛世

莫逮:不及,赶不上

译文

时光流转不停息,和煦美好是今朝。穿上我的春装,信步走向东郊。 群山涤尽残云雾,天宇朦胧淡云飘。南风习习吹过来,拂动新苗如翅摇。 平阔渡口水浩荡,洗漱洗涤在此郊。远望美景无边际,欣喜注视乐逍遥。 随心所欲发议论,人生易足无烦扰。举杯畅饮唯一醉,陶然自乐忘尘嚣。 纵目远望河流中,沂水清澈悠悠流。少年成人同学业,闲适吟咏同归途。 我爱这般宁静境,日夜思念在心头。只恨生不同时世,遥远难追空怀忧。 如此清晨如此夕,我在茅庐安居休。花卉药草分别种,林木修竹密且幽。 清琴横卧在床榻,浊酒半壶伴我游。黄帝唐尧盛世远,感慨独在我心留。

赏析

《时运》是陶渊明田园诗的代表作之一,全诗通过四章结构展现诗人对自然和隐逸生活的热爱。诗歌以时光流转开篇,通过'迈迈时运'与'穆穆良朝'的对比,展现对美好时光的珍惜。诗中'有风自南,翼彼新苗'一句,以'翼'字活化新苗在南风吹拂下的动态,堪称诗眼。第二章写濯洗之乐,体现返璞归真的生活情趣。第三章借孔子'沂水之乐'的典故,表达对古人闲适生活的向往。末章通过'花药分列,林竹翳如'的居所描写,展现诗人安贫乐道的生活态度。全诗语言清新自然,意境淡远高古,充分体现了陶诗'质而实绮,癯而实腴'的艺术特色。

创作背景

此诗作于东晋安帝元兴三年(404年)春,陶渊明时年四十岁,正隐居在家乡浔阳柴桑(今江西九江)。当时桓玄篡位失败,刘裕起兵讨逆,政局动荡。诗人选择远离政治漩涡,躬耕自资。《时运》诗前有小序:'时运,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景独游,欣慨交心。'表明这是在暮春时节穿着春装独自郊游时的作品,体现了诗人对安宁生活的向往和对动荡时局的疏离。