《长乐佳》魏晋 · 无名氏

在线阅读《长乐佳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

红罗复斗帐,四角垂珠珰。

玉枕龙须席,郎眠何处床。

乐府含蓄咏物夜色婉约

注释

长乐佳:乐府古题名,属清商曲辞中的西曲歌

红罗:红色的丝织品,质地轻软

复斗帐:形如倒扣斗状的帐子,古代贵族常用的床帐样式

珠珰:用珍珠做成的耳饰,此处指帐角悬挂的珍珠饰物

玉枕:用玉石制成的枕头,显示奢华

龙须席:用龙须草编织的席子,质地细密凉爽,为贵重卧具

译文

红罗制成的斗形帐幕,四个帐角垂挂着珍珠饰珰。 配有玉石的枕头和龙须草编织的席子,情郎啊,你今夜将在哪张床榻安眠?

赏析

这首南朝乐府民歌以精巧的意象和含蓄的表达展现闺怨主题。前两句极写床帐的华美奢华:红罗帐、珍珠珰、玉枕、龙须席,通过一系列贵重物品的铺陈,暗示主人公的贵族身份和优渥生活。后两句笔锋一转,以问句收尾,在奢华物象的衬托下,突显人物内心的孤寂与期盼。全诗运用对比手法,物质上的丰足与情感上的空缺形成强烈反差,含蓄委婉地表达了深闺女子对情郎的思念与幽怨,体现了南朝民歌细腻婉约的艺术特色。

创作背景

《长乐佳》是南朝乐府民歌的代表作之一,属于清商曲辞中的西曲歌。南朝时期,长江中游商业发达,城市繁荣,产生了大量反映市民生活的民歌。这些作品多描写男女情爱,语言清新自然,风格婉约缠绵。本诗通过闺房陈设的描写,反映了南朝贵族的生活情趣,同时也体现了当时女子在爱情中的被动地位和幽怨心理,具有鲜明的时代特征。