《艳歌行》魏晋 · 曹植

在线阅读《艳歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹植

夏节纯和天清凉。

百草滋殖舒兰芳。

中原乐府写景夏景山水田园

注释

夏节:夏季时节

纯和:纯净和谐,形容天气温和宜人

滋殖:滋生繁殖,形容草木茂盛生长

舒兰芳:舒展的兰花散发芬芳。兰,指兰花,古代象征高洁;芳,香气

译文

夏季时节天气纯净温和清凉舒畅,百草滋生繁殖舒展的兰花散发芬芳。

赏析

这两句诗以简洁明快的笔触描绘了夏季的自然美景。'夏节纯和天清凉'从整体气候着笔,写出夏季特有的清凉宜人;'百草滋殖舒兰芳'则具体描绘草木繁茂、兰花飘香的细节。诗人通过'纯和'、'滋殖'、'舒'等词语,生动表现了夏季万物生长的蓬勃生机。虽然只有两句,但已勾勒出一幅清新自然的夏日图景,体现了汉乐府民歌质朴自然的艺术特色。

创作背景

《艳歌行》是汉代乐府相和歌辞中的曲调名,属于乐府民歌。'艳'指乐曲的引子或前奏,多描写男女爱情或自然景物。此诗可能创作于汉代,通过乐府机构采集整理而流传下来,反映了当时民间对自然季节变化的细腻感受和审美情趣。