在线阅读《弃妇诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
石榴植前庭,绿叶摇缥青。
丹华灼烈烈,璀彩有光荣。
光荣晔流离,可以戏淑灵。
有鸟飞来集,拊翼以悲鸣。
悲鸣夫何为,丹华实不成。
拊心长叹息,无子当归宁。
有子月经天,无子若流星。
天月相终始,流星没无精。
栖迟失所宜,下与瓦石并。
忧怀从中来,叹息通鸡鸣。
反侧不能寐,逍遥于前庭。
踟蹰还入房,肃肃帷幕声。
搴帷更摄带,抚节弹鸣筝。
慷慨有馀音,要妙悲且清。
收泪长叹息,何以负神灵。
招摇待霜露,何必春夏成。
晚获为良实,愿君且安宁。
缥青:淡青色
丹华:红色的花朵
灼烈烈:形容花朵鲜艳夺目
璀彩:璀璨的光彩
晔流离:光彩闪烁的样子
淑灵:美好的精灵
拊翼:拍打翅膀
归宁:古代指出嫁女子回娘家,这里指被休弃
月经天:月亮运行于天空,比喻永恒
没无精:消失无影无踪
栖迟:游息,这里指处境
肃肃:象声词,形容帷幕声响
搴帷:掀起帷幕
摄带:整理衣带
抚节:按着节拍
要妙:精微美妙
招摇:逍遥自在的样子,这里指石榴树