注释
当欲游南山行:乐府旧题,属杂曲歌辞
由卑下百川:因处于低下位置而容纳百川
不逆垢与尘:不拒绝微小的尘埃和污垢
良木不十围:好的木材不需要十分粗大
洪条无所因:粗大的枝条无所依托
船车用不均:造船造车,用途各不相同
锥刀各异能:锥子和刀子各有不同的功能
嘉善而矜愚:赞美贤能者,怜恤愚笨者
四坐咸万年:在座众人都能长寿万年
译文
东海广阔而深邃,因处于低下位置而容纳百川。
五岳虽然高大雄伟,却不拒绝微小的尘埃和污垢。
好的木材不需要十分粗大,过于粗大的枝条反而无所依托。
德行高尚的人能够博爱众生,天下人都愿托付于他。
高超的工匠不会废弃任何材料,造船造车各有不同的用途。
锥子和刀子各有不同的功能,为何要单独推崇某一种而排斥其他?
赞美贤能者而怜恤愚笨者,伟大的圣人也同样如此。
仁德的人各自长寿,在座众人都能享万年之寿。
赏析
这首诗体现了曹植的政治理想和用人理念。通过东海纳百川、五岳容尘埃的比喻,阐明了领导者应具备包容天下的胸怀。诗中'大匠无弃材'的思想,表达了人尽其才、物尽其用的用人哲学,体现了作者重视人才、尊重差异的进步观念。艺术上运用排比、对偶等手法,语言质朴而寓意深刻,展现了建安文学'志深而笔长'的特点。
创作背景
此诗创作于曹植后期,反映了他经历政治挫折后对用人理政的深刻思考。曹植作为建安文学的代表人物,在曹操死后备受曹丕、曹叡猜忌压制,此诗可能寄托了他希望统治者广纳贤才、包容异己的政治理想,体现了建安时期士人关注现实、积极入世的精神风貌。