注释
小住:短暂居住
佳园:美好的园林,指环境优美之处
西山:北京西山,以风景秀丽著称
爽气:清新宜人的空气
蓬庐:茅屋,谦称自己的住所
风香云暖:形容环境宜人,风和日丽
松荫:松树的树荫
革命书:关于革命理论的书籍
译文
在这优美的园林中小住几日,百病都得以消除,西山清新宜人的空气吹进我的茅屋。在风和日丽、松荫掩映的环境之外,细细研读人世间关于革命理论的书籍。
赏析
这首诗以清新明快的笔调,描绘了在优美环境中读书的惬意情景。前两句写居住环境的清幽宜人,"百病除"既写实又寓意精神上的愉悦;后两句由景入情,在美好的自然环境中不忘革命理论学习,体现了革命者将自然美景与革命理想相结合的高尚情怀。全诗语言朴实自然,意境清新,展现了老一辈革命家既热爱自然又不忘革命事业的崇高境界。
创作背景
这首诗是叶剑英元帅所作,创作于中国革命时期。叶剑英是中国人民解放军的创始人和领导人之一,在革命战争年代,他经常在艰苦的环境中坚持学习和工作。这首诗反映了他将革命理想与自然美景相融合的情怀,体现了革命乐观主义精神。