注释
穷居:隐居僻处
寡人用:少有人事往来
四运周:四季循环运转
榈庭:种有棕榈树的庭院
新葵:新长的葵菜
北牖:北窗
嘉穟:饱满的稻穗
南畴:南边的田地
来岁不:明年还在否(不,同否)
命室:让妻子
童弱:小孩和体弱者
良日:好日子
译文
隐居僻处少有人事往来,时常忘记四季循环更替。
庭院里棕榈树叶纷纷飘落,感慨间才知秋天已至。
北窗下新长的葵菜郁郁葱葱,南田里饱满的稻穗长势良好。
如今我若不及时行乐,怎知明年是否还在人世?
让妻子带着孩子和老人,选个吉日一同外出远游。
赏析
这首诗体现了陶渊明典型的田园诗风格和隐逸思想。前四句通过『穷居寡人用』、『榈庭多落叶』等意象,勾勒出诗人隐居生活的闲适与超脱。中间『新葵郁北牖,嘉穟养南畴』两句,以对仗工整的笔触描绘田园秋景,展现自然生机。最后四句转折至人生感慨,『今我不为乐,知有来岁不』表达及时行乐的人生态度,而『命室携童弱,良日登远游』则显露出诗人与家人共赏自然的生活情趣。全诗语言质朴自然,意境淡远,在平淡的田园描写中蕴含深刻的人生哲理。
创作背景
此诗作于陶渊明归隐田园时期,是赠答友人刘柴桑(刘程之)的诗作。刘柴桑曾任柴桑令,后辞官隐居,与陶渊明志趣相投。东晋末年社会动荡,陶渊明看透官场黑暗,选择辞官归隐,在田园生活中寻求心灵安宁。这首诗反映了他远离尘嚣、安贫乐道的隐士生活,以及对自然和人生的深刻感悟。