《悲从弟仲德》魏晋 · 陶潜

在线阅读《悲从弟仲德》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 陶潜

衔哀过旧宅,悲泪应心零。

借问为谁悲?怀人在九冥。

礼服名群从,恩爱若同生。

门前执手时,何意尔先倾!在数竟未免,为山不及成。

慈母沉哀疚,二胤才数龄。

双位委空馆,朝夕无哭声。

流尘集虚坐,宿草旅前庭。

阶除旷游迹,园林独馀情。

翳然乘化去,终天不复形。

迟迟将回步,恻恻悲襟盈。

五言古诗从弟凄美哀悼庭院

注释

从弟:堂弟

九冥:九泉之下,指阴间

礼服:指宗族关系的丧服制度

群从:同族的兄弟子侄辈

先倾:先去世

为山不及成:比喻功业未成而逝,语出《论语》"譬如为山,未成一篑"

二胤:两个儿子

双位:指灵位

宿草:隔年的草,指墓地

翳然:隐没、消失的样子

乘化:顺应自然变化

译文

怀着悲哀走过旧宅,悲伤的泪水随心痛而零落。 若要问是为谁悲伤?怀念的人已在九泉之下。 按丧礼服制你是我同族从弟,我们的恩爱如同亲兄弟。 还记得门前握手告别时,怎料到你竟先我而去! 命运终究难以避免,就像堆山功业未成。 慈母沉浸在哀痛之中,两个幼子才几岁年纪。 灵位空置在馆舍中,早晚再也听不到哭声。 灰尘积满了空座,旧草长满前庭。 台阶上再无你的足迹,园林中空留往日情意。 你就这样悄然顺应自然而去,永远不再现形。 我迟迟不愿离去,满怀悲伤泪水盈襟。

赏析

这首诗是陶渊明为悼念堂弟仲德而作,体现了陶渊明深厚的家族情感和生死观。全诗以白描手法,通过"过旧宅"的视角,从外部环境到内心感受,层层深入地抒发哀思。诗中"礼服名群从,恩爱若同生"表明虽为堂兄弟但感情胜似亲兄弟;"为山不及成"用《论语》典故,表达对堂弟英年早逝、功业未成的惋惜;最后"翳然乘化去"体现了陶渊明顺应自然的哲学思想。语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡中见深情,充分展现了陶诗"质而实绮,癯而实腴"的艺术特色。

创作背景

此诗作于东晋末年,是陶渊明为悼念堂弟仲德而作。陶渊明出身浔阳陶氏,是东晋名将陶侃之后,家族人丁兴旺但多早逝。仲德为陶渊明堂弟,英年早逝,留下年迈的母亲和两个幼子。陶渊明本人经历了多次亲人离世之痛,对生死有着深刻的体悟。这首诗反映了他对家族亲情重视和对生命无常的感慨,同时也体现了他"乘化以归尽"的自然生死观。