注释
清吹:指清越的管乐演奏
鸣弹:指弹奏琴瑟等弦乐器
柏下人:指葬在柏树下的墓中人
安得:怎能不
清歌:清亮的歌声
绿酒:新酿的酒,呈淡绿色
芳颜:美好的容颜,喜悦的面容
余襟:我的胸怀、心境
殚:尽,完
译文
今日天气如此美好,管乐清吹琴瑟和鸣。
感慨柏树下安息的逝者,怎能不珍惜此刻欢愉!
清亮歌声飘散新曲调,新酿美酒令人笑逐颜开。
不知明天将会如何,但今日我的欢畅已尽情释放。
赏析
这首诗体现了陶渊明豁达的生死观和及时行乐的人生态度。在墓地这样通常令人悲伤的场所,诗人却与友人奏乐饮酒,享受当下。诗中运用对比手法,以'柏下人'的静寂反衬游人的欢愉,以死亡的必然衬托生命的可贵。'未知明日事,余襟良已殚'一句,深刻表达了把握当下、尽情生活的哲学思考。语言清新自然,情感真挚洒脱,展现了陶诗特有的淡泊超然与深刻哲理。
创作背景
此诗创作于东晋末年,是陶渊明与友人同游周家墓地时的即兴之作。当时社会动荡,政治黑暗,陶渊明已辞官归隐,过着田园生活。诗中反映了魏晋时期文人名士放达生死、寄情山水的生活态度,也体现了当时盛行的玄学思想对文人人生观的影响。