注释
先师:指孔子
遗训:《论语·卫灵公》中“君子忧道不忧贫”
邈难逮:高远难以达到
秉耒:手持农具
时务:农事
平畴:平坦的田地
岁功:一年的收成
问津:典出《论语》中长沮、桀溺耦而耕,孔子使子路问津
壶浆:酒浆
陇亩民:田野农夫
译文
先师孔子留有遗训,君子只忧虑道不能行,不忧虑贫困生活。
仰望先贤的境界高远难及,转而立志于长期勤耕。
手持农具欢快地干着农活,面带笑容勉励农耕的人们。
平坦田野上吹来远风,茁壮的禾苗孕育着新的生机。
虽然还不能估量一年的收成,但眼前劳作已带来许多欢欣。
耕种之余有片刻休息,过路行人不再像孔子那样问津。
太阳落山与农人相伴而归,提壶酒浆慰劳近处邻居。
长声吟咏着掩上柴门,暂且做个田野间的农夫。
赏析
这首诗展现了陶渊明归隐田园后的生活情趣和人生感悟。开篇引用孔子“忧道不忧贫”的训示,但转而表达对田园生活的向往。诗中“平畴交远风,良苗亦怀新”一句,以极其精炼的语言描绘出春日田野的生机勃勃,成为千古名句。全诗语言质朴自然,意境清新深远,通过对农耕生活的细致描写,表达了作者超脱尘世、安贫乐道的人生态度,体现了陶诗特有的淡远风格和深刻哲理。
创作背景
此诗作于东晋元兴二年(403年)春天,陶渊明时年39岁,因母丧离职在家守制。这一时期他开始了真正的农耕生活,对田园生活有了更深的体验。诗中反映了作者在乱世中寻求精神解脱,通过躬耕田园来实现人格独立和精神自由的思想转变。