《咏三良》魏晋 · 陶潜

在线阅读《咏三良》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 陶潜

弹冠乘通津,但惧时我遗。

服勤尽岁月,常恐功愈微。

忠情谬获露,遂为君所私。

出则陪文舆,入必侍丹帷。

箴规向已从,计议初无亏。

一朝长逝后,愿言同此归。

厚恩固难忘,君命安可违?临穴罔惟疑,投义志攸希。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

良人不可赎,泫然沾我衣。

五言古诗人生感慨关中凄美古迹

注释

三良:指春秋时秦国子车氏三子奄息、仲行、针虎,皆为秦穆公殉葬的贤臣

弹冠:弹去冠上灰尘,指准备出仕

通津:通达的渡口,喻显要职位

文舆:华美的车驾

丹帷:红色的帷帐,指君王居所

箴规:劝诫规谏

临穴:面对墓穴

黄鸟:《诗经·秦风·黄鸟》篇,哀悼三良之作

不可赎:无法赎命,语出《诗经》“如可赎兮,人百其身”

译文

整理衣冠出任要职,只恐时光将我抛弃。 勤勉服侍耗尽岁月,常担心功绩太微细。 忠贞之情意外显露,于是被君主所亲昵。 外出陪伴华美车驾,入内侍奉丹陛帷幄。 劝谏规劝都已听从,谋划议政从无差池。 一旦君主长逝之后,誓言要与他同归去。 深厚恩情固然难忘,君主命令怎可违背? 面对墓穴毫无犹豫,献身大义心之所向。 荆棘笼罩高高坟冢,黄鸟鸣叫声正悲凄。 贤良之人无法赎救,泪水涟涟沾湿我衣。

赏析

本诗是陶渊明咏史抒怀的代表作,通过咏叹秦国三良为穆公殉葬的悲剧,深刻探讨了忠君与生命价值的矛盾。艺术上采用古拙质朴的五言古诗形式,语言简练而意境深远。前八句细致描写三良尽忠职守的艰辛,中间六句展现忠君与殉葬的心理挣扎,最后四句以悲景抒哀情,黄鸟意象呼应《诗经》,形成跨越时空的悲悯。全诗在历史叙事中注入深沉的人生思考,体现了陶渊明对士人命运的深刻关怀。

创作背景

此诗创作于东晋末年,陶渊明借古讽今,反映当时政治黑暗、士人命运多舛的社会现实。三良故事源自《左传·文公六年》记载:秦穆公卒,以子车氏三子奄息、仲行、针虎殉葬,秦人哀之,为作《黄鸟》之诗。陶渊明通过这一历史悲剧,表达对忠君思想与个体生命价值的深刻思考,也隐含对当时政治现实的隐忧。