注释
素骖:白色的马,古代丧事用白马
轜轩:灵车
玄驷:四匹黑马,指送葬的车马
飞盖:车盖,指灵车上的华盖
殡宫:停柩的宫室
魂舆:载魂之车,灵车
备物:指陪葬的物品
长旌:长长的旌旗,指引魂幡
旆:旌旗的飘带
徽:悲伤的声音
行轨:车行的轨迹
流霭:流动的云气
振策:挥动马鞭
灵丘:指坟墓
驾言:驾车,言为语助词
译文
流离失所的亲友思念不已,心中惆怅精神不安。
白马拉着的灵车静静停驻,黑马驾着的车盖飞速前行。
哀鸣声从殡宫响起,迟迟回荡在悲凉的野外。
灵车寂静无声响,只看见逝者的衣冠和腰带。
陪葬物品仿照生前所用,长长的旌旗谁来做旗旆。
悲风在车轨上哀鸣,倾泻的云雾凝结成流动的霭气。
挥动马鞭指向灵丘,驾车从此永远逝去。
赏析
这首诗是陆机《挽歌诗三首》中的第二首,以细腻的笔触描绘了送葬场景,情感深沉哀婉。诗人通过'素骖'、'玄驷'、'哀鸣'、'悲风'等意象,营造出肃穆悲凉的氛围。'但见冠与带'一句,以物代人,突出生死永隔的悲怆。'备物象平生'体现古人事死如事生的观念。最后'驾言从此逝'以决绝之语作结,深化了永别的哀痛。全诗对仗工整,语言凝练,情感真挚,展现了陆机作为太康文学代表的艺术成就。
创作背景
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋著名文学家、书法家。此为陆机创作的组诗《挽歌诗三首》中的第二首,写于西晋时期。挽歌是古代送葬时挽柩人所唱哀悼死者的诗歌,起源甚早,汉魏以来文人多仿作。陆机此组诗是其代表作之一,体现了魏晋时期对生死问题的深刻思考。