在线阅读《答大将军祭酒顾令文寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惟林有鸾,惟渊有螭。
显允明德,实邦之基。
先后陟恪,子配于兹。
遵彼玉堂,受言遘之。
中原有轨,世鲜克蹈。
先民有怀,子探其妙。
心犹水鉴,函景内照。
名若振炎,摅光外耀。
相彼水鉴,民胥攸临。
矧曰明德,人谁弗钦。
写我采颐,即尔澄心。
义隆自古,好邈在今。
大人有作,兴云自天。
之子于升,亦跃于渊。
景曳清霄,响发鸣弦。
义问弘集,淑风载鲜。
企予朔都,非子孰念。
岂无弱翰,才不克赡。
惠音聿来,琼华玉艳。
无德不报,念辞惟忝。
惟林有鸾:林中栖息着鸾鸟。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。
惟渊有螭:深渊潜藏着螭龙。螭,古代传说中无角的龙。
显允明德:光明诚信的美德。显,光明;允,诚信。
先后陟恪:先辈们恭敬谨慎地登升职位。陟,登,升;恪,恭敬。
受言遘之:接受教诲遭遇明主。遘,相遇。
世鲜克蹈:世间很少有人能够践行。鲜,少;克,能够。
心犹水鉴:心如同清水明镜。鉴,镜子。
函景内照:包容光明向内映照。函,包含。
摅光外耀:发散光芒向外照耀。摅,抒发,发散。
民胥攸临:百姓都来照临。胥,都;攸,所。
矧曰明德:何况是明德之人。矧,况且。
写我采颐:抒发我采集到的思想。写,抒发;颐,面颊,引申为思想。
义隆自古:道义兴隆自古如此。
好邈在今:美好的情谊远达今日。邈,遥远。
大人有作:德高望重者有所作为。
兴云自天:兴起云气来自天上。
亦跃于渊:也能潜跃于深渊。语出《易经》'或跃在渊'。
景曳清霄:光影摇曳在清澈的云霄。景,同'影'。
响发鸣弦:声响发自鸣响的琴弦。
义问弘集:美名广集。义问,美好的名声;弘,大。
淑风载鲜:和美的风气充满新鲜。淑,美好;载,充满。
企予朔都:我踮脚眺望北方都城。企,踮起脚跟;朔都,北方都城。
弱翰:柔软的毛笔,指文才。
才不克赡:才华不足以充分表达。克,能够;赡,充足。
惠音聿来:美好的音信忽然来到。聿,助词,无实义。
琼华玉艳:如美玉般华丽光彩。
念辞惟忝:想到我的回信唯有惭愧。忝,惭愧。