《诗》魏晋 · 阮瑀

在线阅读《诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 阮瑀

苦雨滋玄冬,引日弥且长。

丹墀自歼殪,深树犹沾裳。

客行易感悴,我心摧已伤。

登台望江沔,阳侯沛洋洋。

五言古诗人生感慨写景冬景凄美

注释

苦雨:连绵不断的阴雨

:滋润、滋养,此处指雨水持续不断

玄冬:冬季,因冬季天色玄黑而得名

引日:拖延时日,指日子显得漫长

弥且长:更加漫长

丹墀:宫殿前红色的台阶,代指宫廷

歼殪:毁灭、消亡

深树:茂密的树木

沾裳:沾湿衣裳

客行:客居他乡的游子

感悴:感伤憔悴

:摧折、伤痛

江沔:长江和沔水,泛指江河

阳侯:古代传说中的波涛之神

沛洋洋:水势浩大、波涛汹涌的样子

译文

连绵苦雨滋润着玄黑的冬季,日子拖延显得更加漫长。 宫殿前的台阶自行毁坏消亡,茂密树木仍然沾湿行人衣裳。 客居他乡容易感伤憔悴,我的内心早已摧折受伤。 登高台眺望长江沔水,波涛之神使江水浩荡洋洋。

赏析

这首诗以冬季苦雨为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子客居的孤寂与感伤。前两句描绘冬季阴雨连绵的时间感受,'滋'字巧妙地将雨水与冬季相连,'引日弥且长'生动表现阴雨天气中时间流逝的缓慢感。中间两联通过'丹墀歼殪'与'深树沾裳'的对比,暗示人世变迁与自然永恒的主题。后四句转入游子情怀,'易感悴'与'摧已伤'层层递进,最后以登台望江的浩渺景象作结,将个人情感融入广阔的自然画面,形成情景交融的深远意境。全诗语言凝练,意象丰富,情感真挚,体现了魏晋诗歌含蓄深沉的风格特色。

创作背景

此诗为魏晋时期无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容推断,应创作于冬季多雨时节,作者可能是一位客居他乡的文人或仕宦。魏晋时期战乱频繁,士人漂泊流离成为常见现象,诗歌中常见感时伤怀、思乡忧国的主题。此诗通过对自然景象的描写,折射出当时文人对于时光流逝、人世变迁的深沉感慨,以及客居异乡的孤寂心境。作品可能收录于某些古诗选集或类书中流传至今。