注释
凉风:秋风
沙砾:沙石,指北方荒凉之地
皑皑:洁白貌,形容霜色
缇幕:橘红色的帐幕,指军帐
华灯:华丽的灯盏
炎辉:明亮的光辉
极夜:通宵达旦
君侯:对五官中郎将曹丕的尊称
壮思:豪壮的文思
文雅:文章雅正
纵横飞:形容文思泉涌,下笔如飞
小臣:作者自指,谦称
顽卤:愚钝鲁莽
黾勉:努力,勉力
译文
秋风吹动着沙石,寒霜洁白皑皑。明月映照着橘红帐幕,华灯散发出明亮光辉。接连不断地创作诗篇,通宵达旦不知回归。君侯文思何等豪壮,雅正文章纵横飞扬。小臣确实愚钝鲁莽,虽尽力又怎能追得上。
赏析
本诗是建安文学的代表作之一,展现了建安时期文人雅集的盛况。前四句通过'凉风''霜气''明月''华灯'等意象,营造出清冷而华美的夜宴氛围。中间两句'赋诗连篇章,极夜不知归'生动描绘了文人彻夜吟咏的创作热情。后四句运用对比手法,既赞美曹丕'文雅纵横飞'的才华,又以'小臣信顽卤'自谦,体现了建安文人既自信又谦逊的特质。全诗语言简练而意境深远,充分体现了建安文学'慷慨悲凉'的艺术特色。
创作背景
此诗作于建安十六年(211年)前后,是刘桢赠予五官中郎将曹丕的组诗中的第四首。当时曹丕任五官中郎将,副丞相,广纳文士,形成了以他为核心的邺下文人集团。刘桢作为'建安七子'之一,经常参与曹丕主持的文学活动。这首诗描绘了在一次夜宴中文人雅集、赋诗唱和的场景,既表达了对曹丕文学才华的钦佩,也展现了建安时期文人相交的雅趣。