注释
古鼎:古代青铜鼎,此处指香炉
烟沈:香烟缭绕沉浮
颓颜:衰老的容颜
短鬓:稀疏的鬓发
浊酒:浑浊的酒,指劣质酒
园蔬:园中自种的蔬菜
挂眼:眼前所见
芒角:锋芒棱角,指胸中不平之气
蟫蠹:书虫,喻指埋头书卷
稽误:延误耽搁
索米:求取俸禄,指谋生
译文
古香炉中香烟缭绕,围坐着谈笑风生,且看檐下雨滴酝酿着微弱的春意。
衰老的容颜和稀疏的鬓发支撑着这除夕残夜,浑浊的酒和园中的蔬菜显出依旧的贫寒。
眼前的风光随着梦境渐渐远去,吐露胸中的锋芒照亮了新的诗篇。
多年来像书虫般埋头苦读却成了延误,难以用微薄的俸禄奉养白发双亲。
赏析
此诗为清代诗人黄景仁的除夕感怀之作,通过对比节日的热闹与自身的困顿,深刻表现了寒士的生存困境。首联以'古鼎烟沈'与'檐雨酿春'营造出节日氛围,但颔联立即转折,以'颓颜短鬓'、'浊酒园蔬'勾勒出贫寒境遇。颈联'吐胸芒角照诗新'展现了诗人虽处困境却不失文人风骨,尾联'索米难将白发亲'则直击传统孝道与现实贫困的矛盾。全诗对仗工整,情感沉郁,将个人命运与时代困境巧妙结合,体现了清代寒士诗歌的典型特征。
创作背景
黄景仁(1749-1783),字仲则,清代著名诗人。此诗作于乾隆年间,反映了诗人贫困潦倒的境遇。黄景仁一生怀才不遇,家境贫寒,常年为生计奔波。除夕本是家人团聚的喜庆时刻,但诗人却因贫困无法好好奉养父母,诗中流露出深深的无奈和自责。这种'寒士悲歌'是黄景仁诗歌的重要主题,也是清代中期下层文人生存状态的真实写照。